The Tragedy of Othello, the Moor of Venice

A tragedy written in 1604 by William Shakespeare

1(stage directions)11[Enter RODERIGO and IAGO]
211RODERIGOTush! never tell me; I take it much unkindly That thou, Iago, who hast had my purse As if the strings were thine, shouldst know of this.
311IAGO'Sblood, but you will not hear me: If ever I did dream of such a matter, Abhor me.
411RODERIGOThou told'st me thou didst hold him in thy hate.
511IAGODespise me, if I do not. Three great ones of the city, In personal suit to make me his lieutenant, Off-capp'd to him: and, by the faith of man, I know my price, I am worth no worse a place: But he; as loving his own pride and purposes, Evades them, with a bombast circumstance Horribly stuff'd with epithets of war; And, in conclusion, Nonsuits my mediators; for, 'Certes,' says he, 'I have already chose my officer.' And what was he? Forsooth, a great arithmetician, One Michael Cassio, a Florentine, A fellow almost damn'd in a fair wife; That never set a squadron in the field, Nor the division of a battle knows More than a spinster; unless the bookish theoric, Wherein the toged consuls can propose As masterly as he: mere prattle, without practise, Is all his soldiership. But he, sir, had the election: And I, of whom his eyes had seen the proof At Rhodes, at Cyprus and on other grounds Christian and heathen, must be be-lee'd and calm'd By debitor and creditor: this counter-caster, He, in good time, must his lieutenant be, And I--God bless the mark!--his Moorship's ancient.
611RODERIGOBy heaven, I rather would have been his hangman.
711IAGOWhy, there's no remedy; 'tis the curse of service, Preferment goes by letter and affection, And not by old gradation, where each second Stood heir to the first. Now, sir, be judge yourself, Whether I in any just term am affined To love the Moor.
811RODERIGOI would not follow him then.
911IAGOO, sir, content you; I follow him to serve my turn upon him: We cannot all be masters, nor all masters Cannot be truly follow'd. You shall mark Many a duteous and knee-crooking knave, That, doting on his own obsequious bondage, Wears out his time, much like his master's ass, For nought but provender, and when he's old, cashier'd: Whip me such honest knaves. Others there are Who, trimm'd in forms and visages of duty, Keep yet their hearts attending on themselves, And, throwing but shows of service on their lords, Do well thrive by them and when they have lined their coats Do themselves homage: these fellows have some soul; And such a one do I profess myself. For, sir, It is as sure as you are Roderigo, Were I the Moor, I would not be Iago: In following him, I follow but myself; Heaven is my judge, not I for love and duty, But seeming so, for my peculiar end: For when my outward action doth demonstrate The native act and figure of my heart In compliment extern, 'tis not long after But I will wear my heart upon my sleeve For daws to peck at: I am not what I am.
1011RODERIGOWhat a full fortune does the thicklips owe If he can carry't thus!
1111IAGOCall up her father, Rouse him: make after him, poison his delight, Proclaim him in the streets; incense her kinsmen, And, though he in a fertile climate dwell, Plague him with flies: though that his joy be joy, Yet throw such changes of vexation on't, As it may lose some colour.
1211RODERIGOHere is her father's house; I'll call aloud.
1311IAGODo, with like timorous accent and dire yell As when, by night and negligence, the fire Is spied in populous cities.
1411RODERIGOWhat, ho, Brabantio! Signior Brabantio, ho!
1511IAGOAwake! what, ho, Brabantio! thieves! thieves! thieves! Look to your house, your daughter and your bags! Thieves! thieves!
16(stage directions)11[BRABANTIO appears above, at a window]
1711BRABANTIOWhat is the reason of this terrible summons? What is the matter there?
1811RODERIGOSignior, is all your family within?
1911IAGOAre your doors lock'd?
2011BRABANTIOWhy, wherefore ask you this?
2111IAGO'Zounds, sir, you're robb'd; for shame, put on your gown; Your heart is burst, you have lost half your soul; Even now, now, very now, an old black ram Is topping your white ewe. Arise, arise; Awake the snorting citizens with the bell, Or else the devil will make a grandsire of you: Arise, I say.
2211BRABANTIOWhat, have you lost your wits?
2311RODERIGOMost reverend signior, do you know my voice?
2411BRABANTIONot I. what are you?
2511RODERIGOMy name is Roderigo.
2611BRABANTIOThe worser welcome: I have charged thee not to haunt about my doors: In honest plainness thou hast heard me say My daughter is not for thee; and now, in madness, Being full of supper and distempering draughts, Upon malicious bravery, dost thou come To start my quiet.
2711RODERIGOSir, sir, sir,--
2811BRABANTIOBut thou must needs be sure My spirit and my place have in them power To make this bitter to thee.
2911RODERIGOPatience, good sir.
3011BRABANTIOWhat tell'st thou me of robbing? this is Venice; My house is not a grange.
3111RODERIGOMost grave Brabantio, In simple and pure soul I come to you.
3211IAGO'Zounds, sir, you are one of those that will not serve God, if the devil bid you. Because we come to do you service and you think we are ruffians, you'll have your daughter covered with a Barbary horse; you'll have your nephews neigh to you; you'll have coursers for cousins and gennets for germans.
3311BRABANTIOWhat profane wretch art thou?
3411IAGOI am one, sir, that comes to tell you your daughter and the Moor are now making the beast with two backs.
3511BRABANTIOThou art a villain.
3611IAGOYou are--a senator.
3711BRABANTIOThis thou shalt answer; I know thee, Roderigo.
3811RODERIGOSir, I will answer any thing. But, I beseech you, If't be your pleasure and most wise consent, As partly I find it is, that your fair daughter, At this odd-even and dull watch o' the night, Transported, with no worse nor better guard But with a knave of common hire, a gondolier, To the gross clasps of a lascivious Moor-- If this be known to you and your allowance, We then have done you bold and saucy wrongs; But if you know not this, my manners tell me We have your wrong rebuke. Do not believe That, from the sense of all civility, I thus would play and trifle with your reverence: Your daughter, if you have not given her leave, I say again, hath made a gross revolt; Tying her duty, beauty, wit and fortunes In an extravagant and wheeling stranger Of here and every where. Straight satisfy yourself: If she be in her chamber or your house, Let loose on me the justice of the state For thus deluding you.
3911BRABANTIOStrike on the tinder, ho! Give me a taper! call up all my people! This accident is not unlike my dream: Belief of it oppresses me already. Light, I say! light!
40(stage directions)11[Exit above]
4111IAGOFarewell; for I must leave you: It seems not meet, nor wholesome to my place, To be produced--as, if I stay, I shall-- Against the Moor: for, I do know, the state, However this may gall him with some cheque, Cannot with safety cast him, for he's embark'd With such loud reason to the Cyprus wars, Which even now stand in act, that, for their souls, Another of his fathom they have none, To lead their business: in which regard, Though I do hate him as I do hell-pains. Yet, for necessity of present life, I must show out a flag and sign of love, Which is indeed but sign. That you shall surely find him, Lead to the Sagittary the raised search; And there will I be with him. So, farewell.
42(stage directions)11[Exit]
43(stage directions)11[Enter, below, BRABANTIO, and Servants with torches]
4411BRABANTIOIt is too true an evil: gone she is; And what's to come of my despised time Is nought but bitterness. Now, Roderigo, Where didst thou see her? O unhappy girl! With the Moor, say'st thou? Who would be a father! How didst thou know 'twas she? O she deceives me Past thought! What said she to you? Get more tapers: Raise all my kindred. Are they married, think you?
4511RODERIGOTruly, I think they are.
4611BRABANTIOO heaven! How got she out? O treason of the blood! Fathers, from hence trust not your daughters' minds By what you see them act. Is there not charms By which the property of youth and maidhood May be abused? Have you not read, Roderigo, Of some such thing?
4711RODERIGOYes, sir, I have indeed.
4811BRABANTIOCall up my brother. O, would you had had her! Some one way, some another. Do you know Where we may apprehend her and the Moor?
4911RODERIGOI think I can discover him, if you please, To get good guard and go along with me.
5011BRABANTIOPray you, lead on. At every house I'll call; I may command at most. Get weapons, ho! And raise some special officers of night. On, good Roderigo: I'll deserve your pains.
51(stage directions)11[Exeunt]
52(stage directions)12[Enter OTHELLO, IAGO, and Attendants with torches]
5312IAGOThough in the trade of war I have slain men, Yet do I hold it very stuff o' the conscience To do no contrived murder: I lack iniquity Sometimes to do me service: nine or ten times I had thought to have yerk'd him here under the ribs.
5412OTHELLO'Tis better as it is.
5512IAGONay, but he prated, And spoke such scurvy and provoking terms Against your honour That, with the little godliness I have, I did full hard forbear him. But, I pray you, sir, Are you fast married? Be assured of this, That the magnifico is much beloved, And hath in his effect a voice potential As double as the duke's: he will divorce you; Or put upon you what restraint and grievance The law, with all his might to enforce it on, Will give him cable.
5612OTHELLOLet him do his spite: My services which I have done the signiory Shall out-tongue his complaints. 'Tis yet to know,-- Which, when I know that boasting is an honour, I shall promulgate--I fetch my life and being From men of royal siege, and my demerits May speak unbonneted to as proud a fortune As this that I have reach'd: for know, Iago, But that I love the gentle Desdemona, I would not my unhoused free condition Put into circumscription and confine For the sea's worth. But, look! what lights come yond?
5712IAGOThose are the raised father and his friends: You were best go in.
5812OTHELLONot I. I must be found: My parts, my title and my perfect soul Shall manifest me rightly. Is it they?
5912IAGOBy Janus, I think no.
60(stage directions)12[Enter CASSIO, and certain Officers with torches]
6112OTHELLOThe servants of the duke, and my lieutenant. The goodness of the night upon you, friends! What is the news?
6212CASSIOThe duke does greet you, general, And he requires your haste-post-haste appearance, Even on the instant.
6312OTHELLOWhat is the matter, think you?
6412CASSIOSomething from Cyprus as I may divine: It is a business of some heat: the galleys Have sent a dozen sequent messengers This very night at one another's heels, And many of the consuls, raised and met, Are at the duke's already: you have been hotly call'd for; When, being not at your lodging to be found, The senate hath sent about three several guests To search you out.
6512OTHELLO'Tis well I am found by you. I will but spend a word here in the house, And go with you.
66(stage directions)12[Exit]
6712CASSIOAncient, what makes he here?
6812IAGO'Faith, he to-night hath boarded a land carack: If it prove lawful prize, he's made for ever.
6912CASSIOI do not understand.
7012IAGOHe's married.
7112CASSIOTo who?
72(stage directions)12[Re-enter OTHELLO]
7312IAGOMarry, to--Come, captain, will you go?
7412OTHELLOHave with you.
7512CASSIOHere comes another troop to seek for you.
7612IAGOIt is Brabantio. General, be advised; He comes to bad intent.
77(stage directions)12[Enter BRABANTIO, RODERIGO, and Officers with torches and weapons]
7812OTHELLOHolla! stand there!
7912RODERIGOSignior, it is the Moor.
8012BRABANTIODown with him, thief!
81(stage directions)12[They draw on both sides]
8212IAGOYou, Roderigo! come, sir, I am for you.
8312OTHELLOKeep up your bright swords, for the dew will rust them. Good signior, you shall more command with years Than with your weapons.
8412BRABANTIOO thou foul thief, where hast thou stow'd my daughter? Damn'd as thou art, thou hast enchanted her; For I'll refer me to all things of sense, If she in chains of magic were not bound, Whether a maid so tender, fair and happy, So opposite to marriage that she shunned The wealthy curled darlings of our nation, Would ever have, to incur a general mock, Run from her guardage to the sooty bosom Of such a thing as thou, to fear, not to delight. Judge me the world, if 'tis not gross in sense That thou hast practised on her with foul charms, Abused her delicate youth with drugs or minerals That weaken motion: I'll have't disputed on; 'Tis probable and palpable to thinking. I therefore apprehend and do attach thee For an abuser of the world, a practiser Of arts inhibited and out of warrant. Lay hold upon him: if he do resist, Subdue him at his peril.
8512OTHELLOHold your hands, Both you of my inclining, and the rest: Were it my cue to fight, I should have known it Without a prompter. Where will you that I go To answer this your charge?
8612BRABANTIOTo prison, till fit time Of law and course of direct session Call thee to answer.
8712OTHELLOWhat if I do obey? How may the duke be therewith satisfied, Whose messengers are here about my side, Upon some present business of the state To bring me to him?
8812FIRST OFFICER'Tis true, most worthy signior; The duke's in council and your noble self, I am sure, is sent for.
8912BRABANTIOHow! the duke in council! In this time of the night! Bring him away: Mine's not an idle cause: the duke himself, Or any of my brothers of the state, Cannot but feel this wrong as 'twere their own; For if such actions may have passage free, Bond-slaves and pagans shall our statesmen be.
90(stage directions)12[Exeunt]
91(stage directions)13[The DUKE and Senators sitting at a table; Officers attending]
9213DUKE OF VENICEThere is no composition in these news That gives them credit.
9313FIRST SENATORIndeed, they are disproportion'd; My letters say a hundred and seven galleys.
9413DUKE OF VENICEAnd mine, a hundred and forty.
9513SECOND SENATORAnd mine, two hundred: But though they jump not on a just account,-- As in these cases, where the aim reports, 'Tis oft with difference--yet do they all confirm A Turkish fleet, and bearing up to Cyprus.
9613DUKE OF VENICENay, it is possible enough to judgment: I do not so secure me in the error, But the main article I do approve In fearful sense.
9713SAILOR[Within] What, ho! what, ho! what, ho!
9813FIRST OFFICERA messenger from the galleys.
99(stage directions)13[Enter a Sailor]
10013DUKE OF VENICENow, what's the business?
10113SAILORThe Turkish preparation makes for Rhodes; So was I bid report here to the state By Signior Angelo.
10213DUKE OF VENICEHow say you by this change?
10313FIRST SENATORThis cannot be, By no assay of reason: 'tis a pageant, To keep us in false gaze. When we consider The importancy of Cyprus to the Turk, And let ourselves again but understand, That as it more concerns the Turk than Rhodes, So may he with more facile question bear it, For that it stands not in such warlike brace, But altogether lacks the abilities That Rhodes is dress'd in: if we make thought of this, We must not think the Turk is so unskilful To leave that latest which concerns him first, Neglecting an attempt of ease and gain, To wake and wage a danger profitless.
10413DUKE OF VENICENay, in all confidence, he's not for Rhodes.
10513FIRST OFFICERHere is more news.
106(stage directions)13[Enter a Messenger]
10713MESSENGERThe Ottomites, reverend and gracious, Steering with due course towards the isle of Rhodes, Have there injointed them with an after fleet.
10813FIRST SENATORAy, so I thought. How many, as you guess?
10913MESSENGEROf thirty sail: and now they do restem Their backward course, bearing with frank appearance Their purposes toward Cyprus. Signior Montano, Your trusty and most valiant servitor, With his free duty recommends you thus, And prays you to believe him.
11013DUKE OF VENICE'Tis certain, then, for Cyprus. Marcus Luccicos, is not he in town?
11113FIRST SENATORHe's now in Florence.
11213DUKE OF VENICEWrite from us to him; post-post-haste dispatch.
11313FIRST SENATORHere comes Brabantio and the valiant Moor.
114(stage directions)13[Enter BRABANTIO, OTHELLO, IAGO, RODERIGO, and Officers]
11513DUKE OF VENICEValiant Othello, we must straight employ you Against the general enemy Ottoman. [To BRABANTIO] I did not see you; welcome, gentle signior; We lack'd your counsel and your help tonight.
11613BRABANTIOSo did I yours. Good your grace, pardon me; Neither my place nor aught I heard of business Hath raised me from my bed, nor doth the general care Take hold on me, for my particular grief Is of so flood-gate and o'erbearing nature That it engluts and swallows other sorrows And it is still itself.
11713DUKE OF VENICEWhy, what's the matter?
11813BRABANTIOMy daughter! O, my daughter!
11913DUKE OF VENICE[with Senator] Dead?
12013BRABANTIOAy, to me; She is abused, stol'n from me, and corrupted By spells and medicines bought of mountebanks; For nature so preposterously to err, Being not deficient, blind, or lame of sense, Sans witchcraft could not.
12113DUKE OF VENICEWhoe'er he be that in this foul proceeding Hath thus beguiled your daughter of herself And you of her, the bloody book of law You shall yourself read in the bitter letter After your own sense, yea, though our proper son Stood in your action.
12213BRABANTIOHumbly I thank your grace. Here is the man, this Moor, whom now, it seems, Your special mandate for the state-affairs Hath hither brought.
12313DUKE OF VENICE[with Senator] We are very sorry for't.
12413DUKE OF VENICE[To OTHELLO] What, in your own part, can you say to this?
12513BRABANTIONothing, but this is so.
12613OTHELLOMost potent, grave, and reverend signiors, My very noble and approved good masters, That I have ta'en away this old man's daughter, It is most true; true, I have married her: The very head and front of my offending Hath this extent, no more. Rude am I in my speech, And little bless'd with the soft phrase of peace: For since these arms of mine had seven years' pith, Till now some nine moons wasted, they have used Their dearest action in the tented field, And little of this great world can I speak, More than pertains to feats of broil and battle, And therefore little shall I grace my cause In speaking for myself. Yet, by your gracious patience, I will a round unvarnish'd tale deliver Of my whole course of love; what drugs, what charms, What conjuration and what mighty magic, For such proceeding I am charged withal, I won his daughter.
12713BRABANTIOA maiden never bold; Of spirit so still and quiet, that her motion Blush'd at herself; and she, in spite of nature, Of years, of country, credit, every thing, To fall in love with what she fear'd to look on! It is a judgment maim'd and most imperfect That will confess perfection so could err Against all rules of nature, and must be driven To find out practises of cunning hell, Why this should be. I therefore vouch again That with some mixtures powerful o'er the blood, Or with some dram conjured to this effect, He wrought upon her.
12813DUKE OF VENICETo vouch this, is no proof, Without more wider and more overt test Than these thin habits and poor likelihoods Of modern seeming do prefer against him.
12913FIRST SENATORBut, Othello, speak: Did you by indirect and forced courses Subdue and poison this young maid's affections? Or came it by request and such fair question As soul to soul affordeth?
13013OTHELLOI do beseech you, Send for the lady to the Sagittary, And let her speak of me before her father: If you do find me foul in her report, The trust, the office I do hold of you, Not only take away, but let your sentence Even fall upon my life.
13113DUKE OF VENICEFetch Desdemona hither.
13213OTHELLOAncient, conduct them: you best know the place. [Exeunt IAGO and Attendants] And, till she come, as truly as to heaven I do confess the vices of my blood, So justly to your grave ears I'll present How I did thrive in this fair lady's love, And she in mine.
13313DUKE OF VENICESay it, Othello.
13413OTHELLOHer father loved me; oft invited me; Still question'd me the story of my life, From year to year, the battles, sieges, fortunes, That I have passed. I ran it through, even from my boyish days, To the very moment that he bade me tell it; Wherein I spake of most disastrous chances, Of moving accidents by flood and field Of hair-breadth scapes i' the imminent deadly breach, Of being taken by the insolent foe And sold to slavery, of my redemption thence And portance in my travels' history: Wherein of antres vast and deserts idle, Rough quarries, rocks and hills whose heads touch heaven It was my hint to speak,--such was the process; And of the Cannibals that each other eat, The Anthropophagi and men whose heads Do grow beneath their shoulders. This to hear Would Desdemona seriously incline: But still the house-affairs would draw her thence: Which ever as she could with haste dispatch, She'ld come again, and with a greedy ear Devour up my discourse: which I observing, Took once a pliant hour, and found good means To draw from her a prayer of earnest heart That I would all my pilgrimage dilate, Whereof by parcels she had something heard, But not intentively: I did consent, And often did beguile her of her tears, When I did speak of some distressful stroke That my youth suffer'd. My story being done, She gave me for my pains a world of sighs: She swore, in faith, twas strange, 'twas passing strange, 'Twas pitiful, 'twas wondrous pitiful: She wish'd she had not heard it, yet she wish'd That heaven had made her such a man: she thank'd me, And bade me, if I had a friend that loved her, I should but teach him how to tell my story. And that would woo her. Upon this hint I spake: She loved me for the dangers I had pass'd, And I loved her that she did pity them. This only is the witchcraft I have used: Here comes the lady; let her witness it.
135(stage directions)13[Enter DESDEMONA, IAGO, and Attendants]
13613DUKE OF VENICEI think this tale would win my daughter too. Good Brabantio, Take up this mangled matter at the best: Men do their broken weapons rather use Than their bare hands.
13713BRABANTIOI pray you, hear her speak: If she confess that she was half the wooer, Destruction on my head, if my bad blame Light on the man! Come hither, gentle mistress: Do you perceive in all this noble company Where most you owe obedience?
13813DESDEMONAMy noble father, I do perceive here a divided duty: To you I am bound for life and education; My life and education both do learn me How to respect you; you are the lord of duty; I am hitherto your daughter: but here's my husband, And so much duty as my mother show'd To you, preferring you before her father, So much I challenge that I may profess Due to the Moor my lord.
13913BRABANTIOGod be wi' you! I have done. Please it your grace, on to the state-affairs: I had rather to adopt a child than get it. Come hither, Moor: I here do give thee that with all my heart Which, but thou hast already, with all my heart I would keep from thee. For your sake, jewel, I am glad at soul I have no other child: For thy escape would teach me tyranny, To hang clogs on them. I have done, my lord.
14013DUKE OF VENICELet me speak like yourself, and lay a sentence, Which, as a grise or step, may help these lovers Into your favour. When remedies are past, the griefs are ended By seeing the worst, which late on hopes depended. To mourn a mischief that is past and gone Is the next way to draw new mischief on. What cannot be preserved when fortune takes Patience her injury a mockery makes. The robb'd that smiles steals something from the thief; He robs himself that spends a bootless grief.
14113BRABANTIOSo let the Turk of Cyprus us beguile; We lose it not, so long as we can smile. He bears the sentence well that nothing bears But the free comfort which from thence he hears, But he bears both the sentence and the sorrow That, to pay grief, must of poor patience borrow. These sentences, to sugar, or to gall, Being strong on both sides, are equivocal: But words are words; I never yet did hear That the bruised heart was pierced through the ear. I humbly beseech you, proceed to the affairs of state.
14213DUKE OF VENICEThe Turk with a most mighty preparation makes for Cyprus. Othello, the fortitude of the place is best known to you; and though we have there a substitute of most allowed sufficiency, yet opinion, a sovereign mistress of effects, throws a more safer voice on you: you must therefore be content to slubber the gloss of your new fortunes with this more stubborn and boisterous expedition.
14313OTHELLOThe tyrant custom, most grave senators, Hath made the flinty and steel couch of war My thrice-driven bed of down: I do agnise A natural and prompt alacrity I find in hardness, and do undertake These present wars against the Ottomites. Most humbly therefore bending to your state, I crave fit disposition for my wife. Due reference of place and exhibition, With such accommodation and besort As levels with her breeding.
14413DUKE OF VENICEIf you please, Be't at her father's.
14513BRABANTIOI'll not have it so.
14613OTHELLONor I.
14713DESDEMONANor I; I would not there reside, To put my father in impatient thoughts By being in his eye. Most gracious duke, To my unfolding lend your prosperous ear; And let me find a charter in your voice, To assist my simpleness.
14813DUKE OF VENICEWhat would You, Desdemona?
14913DESDEMONAThat I did love the Moor to live with him, My downright violence and storm of fortunes May trumpet to the world: my heart's subdued Even to the very quality of my lord: I saw Othello's visage in his mind, And to his honour and his valiant parts Did I my soul and fortunes consecrate. So that, dear lords, if I be left behind, A moth of peace, and he go to the war, The rites for which I love him are bereft me, And I a heavy interim shall support By his dear absence. Let me go with him.
15013OTHELLOLet her have your voices. Vouch with me, heaven, I therefore beg it not, To please the palate of my appetite, Nor to comply with heat--the young affects In me defunct--and proper satisfaction. But to be free and bounteous to her mind: And heaven defend your good souls, that you think I will your serious and great business scant For she is with me: no, when light-wing'd toys Of feather'd Cupid seal with wanton dullness My speculative and officed instruments, That my disports corrupt and taint my business, Let housewives make a skillet of my helm, And all indign and base adversities Make head against my estimation!
15113DUKE OF VENICEBe it as you shall privately determine, Either for her stay or going: the affair cries haste, And speed must answer it.
15213FIRST SENATORYou must away to-night.
15313OTHELLOWith all my heart.
15413DUKE OF VENICEAt nine i' the morning here we'll meet again. Othello, leave some officer behind, And he shall our commission bring to you; With such things else of quality and respect As doth import you.
15513OTHELLOSo please your grace, my ancient; A man he is of honest and trust: To his conveyance I assign my wife, With what else needful your good grace shall think To be sent after me.
15613DUKE OF VENICELet it be so. Good night to every one. [To BRABANTIO] And, noble signior, If virtue no delighted beauty lack, Your son-in-law is far more fair than black.
15713FIRST SENATORAdieu, brave Moor, use Desdemona well.
15813BRABANTIOLook to her, Moor, if thou hast eyes to see: She has deceived her father, and may thee.
159(stage directions)13[Exeunt DUKE OF VENICE, Senators, Officers, &c]
16013OTHELLOMy life upon her faith! Honest Iago, My Desdemona must I leave to thee: I prithee, let thy wife attend on her: And bring them after in the best advantage. Come, Desdemona: I have but an hour Of love, of worldly matters and direction, To spend with thee: we must obey the time.
161(stage directions)13[Exeunt OTHELLO and DESDEMONA]
16313IAGOWhat say'st thou, noble heart?
16413RODERIGOWhat will I do, thinkest thou?
16513IAGOWhy, go to bed, and sleep.
16613RODERIGOI will incontinently drown myself.
16713IAGOIf thou dost, I shall never love thee after. Why, thou silly gentleman!
16813RODERIGOIt is silliness to live when to live is torment; and then have we a prescription to die when death is our physician.
16913IAGOO villainous! I have looked upon the world for four times seven years; and since I could distinguish betwixt a benefit and an injury, I never found man that knew how to love himself. Ere I would say, I would drown myself for the love of a guinea-hen, I would change my humanity with a baboon.
17013RODERIGOWhat should I do? I confess it is my shame to be so fond; but it is not in my virtue to amend it.
17113IAGOVirtue! a fig! 'tis in ourselves that we are thus or thus. Our bodies are our gardens, to the which our wills are gardeners: so that if we will plant nettles, or sow lettuce, set hyssop and weed up thyme, supply it with one gender of herbs, or distract it with many, either to have it sterile with idleness, or manured with industry, why, the power and corrigible authority of this lies in our wills. If the balance of our lives had not one scale of reason to poise another of sensuality, the blood and baseness of our natures would conduct us to most preposterous conclusions: but we have reason to cool our raging motions, our carnal stings, our unbitted lusts, whereof I take this that you call love to be a sect or scion.
17213RODERIGOIt cannot be.
17313IAGOIt is merely a lust of the blood and a permission of the will. Come, be a man. Drown thyself! drown cats and blind puppies. I have professed me thy friend and I confess me knit to thy deserving with cables of perdurable toughness; I could never better stead thee than now. Put money in thy purse; follow thou the wars; defeat thy favour with an usurped beard; I say, put money in thy purse. It cannot be that Desdemona should long continue her love to the Moor,-- put money in thy purse,--nor he his to her: it was a violent commencement, and thou shalt see an answerable sequestration:--put but money in thy purse. These Moors are changeable in their wills: fill thy purse with money:--the food that to him now is as luscious as locusts, shall be to him shortly as bitter as coloquintida. She must change for youth: when she is sated with his body, she will find the error of her choice: she must have change, she must: therefore put money in thy purse. If thou wilt needs damn thyself, do it a more delicate way than drowning. Make all the money thou canst: if sanctimony and a frail vow betwixt an erring barbarian and a supersubtle Venetian not too hard for my wits and all the tribe of hell, thou shalt enjoy her; therefore make money. A pox of drowning thyself! it is clean out of the way: seek thou rather to be hanged in compassing thy joy than to be drowned and go without her.
17413RODERIGOWilt thou be fast to my hopes, if I depend on the issue?
17513IAGOThou art sure of me:--go, make money:--I have told thee often, and I re-tell thee again and again, I hate the Moor: my cause is hearted; thine hath no less reason. Let us be conjunctive in our revenge against him: if thou canst cuckold him, thou dost thyself a pleasure, me a sport. There are many events in the womb of time which will be delivered. Traverse! go, provide thy money. We will have more of this to-morrow. Adieu.
17613RODERIGOWhere shall we meet i' the morning?
17713IAGOAt my lodging.
17813RODERIGOI'll be with thee betimes.
17913IAGOGo to; farewell. Do you hear, Roderigo?
18013RODERIGOWhat say you?
18113IAGONo more of drowning, do you hear?
18213RODERIGOI am changed: I'll go sell all my land.
183(stage directions)13[Exit]
18413IAGOThus do I ever make my fool my purse: For I mine own gain'd knowledge should profane, If I would time expend with such a snipe. But for my sport and profit. I hate the Moor: And it is thought abroad, that 'twixt my sheets He has done my office: I know not if't be true; But I, for mere suspicion in that kind, Will do as if for surety. He holds me well; The better shall my purpose work on him. Cassio's a proper man: let me see now: To get his place and to plume up my will In double knavery--How, how? Let's see:-- After some time, to abuse Othello's ear That he is too familiar with his wife. He hath a person and a smooth dispose To be suspected, framed to make women false. The Moor is of a free and open nature, That thinks men honest that but seem to be so, And will as tenderly be led by the nose As asses are. I have't. It is engender'd. Hell and night Must bring this monstrous birth to the world's light.
185(stage directions)13[Exit]
186(stage directions)21[Enter MONTANO and two Gentlemen]
18721MONTANOWhat from the cape can you discern at sea?
18821FIRST GENTLEMANNothing at all: it is a highwrought flood; I cannot, 'twixt the heaven and the main, Descry a sail.
18921MONTANOMethinks the wind hath spoke aloud at land; A fuller blast ne'er shook our battlements: If it hath ruffian'd so upon the sea, What ribs of oak, when mountains melt on them, Can hold the mortise? What shall we hear of this?
19021SECOND GENTLEMANA segregation of the Turkish fleet: For do but stand upon the foaming shore, The chidden billow seems to pelt the clouds; The wind-shaked surge, with high and monstrous mane, seems to cast water on the burning bear, And quench the guards of the ever-fixed pole: I never did like molestation view On the enchafed flood.
19121MONTANOIf that the Turkish fleet Be not enshelter'd and embay'd, they are drown'd: It is impossible they bear it out.
192(stage directions)21[Enter a third Gentleman]
19321THIRD GENTLEMANNews, lads! our wars are done. The desperate tempest hath so bang'd the Turks, That their designment halts: a noble ship of Venice Hath seen a grievous wreck and sufferance On most part of their fleet.
19421MONTANOHow! is this true?
19521THIRD GENTLEMANThe ship is here put in, A Veronesa; Michael Cassio, Lieutenant to the warlike Moor Othello, Is come on shore: the Moor himself at sea, And is in full commission here for Cyprus.
19621MONTANOI am glad on't; 'tis a worthy governor.
19721THIRD GENTLEMANBut this same Cassio, though he speak of comfort Touching the Turkish loss, yet he looks sadly, And prays the Moor be safe; for they were parted With foul and violent tempest.
19821MONTANOPray heavens he be; For I have served him, and the man commands Like a full soldier. Let's to the seaside, ho! As well to see the vessel that's come in As to throw out our eyes for brave Othello, Even till we make the main and the aerial blue An indistinct regard.
19921THIRD GENTLEMANCome, let's do so: For every minute is expectancy Of more arrivance.
200(stage directions)21[Enter CASSIO]
20121CASSIOThanks, you the valiant of this warlike isle, That so approve the Moor! O, let the heavens Give him defence against the elements, For I have lost us him on a dangerous sea.
20221MONTANOIs he well shipp'd?
20321CASSIOHis bark is stoutly timber'd, his pilot Of very expert and approved allowance; Therefore my hopes, not surfeited to death, Stand in bold cure.
204(stage directions)21[A cry within 'A sail, a sail, a sail!']
205(stage directions)21[Enter a fourth Gentleman]
20621CASSIOWhat noise?
20721FOURTH GENTLEMANThe town is empty; on the brow o' the sea Stand ranks of people, and they cry 'A sail!'
20821CASSIOMy hopes do shape him for the governor.
209(stage directions)21[Guns heard]
21021SECOND GENTLEMANThey do discharge their shot of courtesy: Our friends at least.
21121CASSIOI pray you, sir, go forth, And give us truth who 'tis that is arrived.
213(stage directions)21[Exit]
21421MONTANOBut, good lieutenant, is your general wived?
21521CASSIOMost fortunately: he hath achieved a maid That paragons description and wild fame; One that excels the quirks of blazoning pens, And in the essential vesture of creation Does tire the ingener. [Re-enter second Gentleman] How now! who has put in?
21621SECOND GENTLEMAN'Tis one Iago, ancient to the general.
21721CASSIOHas had most favourable and happy speed: Tempests themselves, high seas, and howling winds, The gutter'd rocks and congregated sands-- Traitors ensteep'd to clog the guiltless keel,-- As having sense of beauty, do omit Their mortal natures, letting go safely by The divine Desdemona.
21821MONTANOWhat is she?
21921CASSIOShe that I spake of, our great captain's captain, Left in the conduct of the bold Iago, Whose footing here anticipates our thoughts A se'nnight's speed. Great Jove, Othello guard, And swell his sail with thine own powerful breath, That he may bless this bay with his tall ship, Make love's quick pants in Desdemona's arms, Give renew'd fire to our extincted spirits And bring all Cyprus comfort! [Enter DESDEMONA, EMILIA, IAGO, RODERIGO, and Attendants] O, behold, The riches of the ship is come on shore! Ye men of Cyprus, let her have your knees. Hail to thee, lady! and the grace of heaven, Before, behind thee, and on every hand, Enwheel thee round!
22021DESDEMONAI thank you, valiant Cassio. What tidings can you tell me of my lord?
22121CASSIOHe is not yet arrived: nor know I aught But that he's well and will be shortly here.
22221DESDEMONAO, but I fear--How lost you company?
22321CASSIOThe great contention of the sea and skies Parted our fellowship--But, hark! a sail.
224(stage directions)21[Within 'A sail, a sail!' Guns heard]
22521SECOND GENTLEMANThey give their greeting to the citadel; This likewise is a friend.
22621CASSIOSee for the news. [Exit Gentleman] Good ancient, you are welcome. [To EMILIA] Welcome, mistress. Let it not gall your patience, good Iago, That I extend my manners; 'tis my breeding That gives me this bold show of courtesy.
227(stage directions)21[Kissing her]
22821IAGOSir, would she give you so much of her lips As of her tongue she oft bestows on me, You'll have enough.
22921DESDEMONAAlas, she has no speech.
23021IAGOIn faith, too much; I find it still, when I have list to sleep: Marry, before your ladyship, I grant, She puts her tongue a little in her heart, And chides with thinking.
23121EMILIAYou have little cause to say so.
23221IAGOCome on, come on; you are pictures out of doors, Bells in your parlors, wild-cats in your kitchens, Saints m your injuries, devils being offended, Players in your housewifery, and housewives' in your beds.
23321DESDEMONAO, fie upon thee, slanderer!
23421IAGONay, it is true, or else I am a Turk: You rise to play and go to bed to work.
23521EMILIAYou shall not write my praise.
23621IAGONo, let me not.
23721DESDEMONAWhat wouldst thou write of me, if thou shouldst praise me?
23821IAGOO gentle lady, do not put me to't; For I am nothing, if not critical.
23921DESDEMONACome on assay. There's one gone to the harbour?
24021IAGOAy, madam.
24121DESDEMONAI am not merry; but I do beguile The thing I am, by seeming otherwise. Come, how wouldst thou praise me?
24221IAGOI am about it; but indeed my invention Comes from my pate as birdlime does from frize; It plucks out brains and all: but my Muse labours, And thus she is deliver'd. If she be fair and wise, fairness and wit, The one's for use, the other useth it.
24321DESDEMONAWell praised! How if she be black and witty?
24421IAGOIf she be black, and thereto have a wit, She'll find a white that shall her blackness fit.
24521DESDEMONAWorse and worse.
24621EMILIAHow if fair and foolish?
24721IAGOShe never yet was foolish that was fair; For even her folly help'd her to an heir.
24821DESDEMONAThese are old fond paradoxes to make fools laugh i' the alehouse. What miserable praise hast thou for her that's foul and foolish?
24921IAGOThere's none so foul and foolish thereunto, But does foul pranks which fair and wise ones do.
25021DESDEMONAO heavy ignorance! thou praisest the worst best. But what praise couldst thou bestow on a deserving woman indeed, one that, in the authority of her merit, did justly put on the vouch of very malice itself?
25121IAGOShe that was ever fair and never proud, Had tongue at will and yet was never loud, Never lack'd gold and yet went never gay, Fled from her wish and yet said 'Now I may,' She that being anger'd, her revenge being nigh, Bade her wrong stay and her displeasure fly, She that in wisdom never was so frail To change the cod's head for the salmon's tail; She that could think and ne'er disclose her mind, See suitors following and not look behind, She was a wight, if ever such wight were,--
25221DESDEMONATo do what?
25321IAGOTo suckle fools and chronicle small beer.
25421DESDEMONAO most lame and impotent conclusion! Do not learn of him, Emilia, though he be thy husband. How say you, Cassio? is he not a most profane and liberal counsellor?
25521CASSIOHe speaks home, madam: You may relish him more in the soldier than in the scholar.
25621IAGO[Aside] He takes her by the palm: ay, well said, whisper: with as little a web as this will I ensnare as great a fly as Cassio. Ay, smile upon her, do; I will gyve thee in thine own courtship. You say true; 'tis so, indeed: if such tricks as these strip you out of your lieutenantry, it had been better you had not kissed your three fingers so oft, which now again you are most apt to play the sir in. Very good; well kissed! an excellent courtesy! 'tis so, indeed. Yet again your fingers to your lips? would they were clyster-pipes for your sake! [Trumpet within] The Moor! I know his trumpet.
25721CASSIO'Tis truly so.
25821DESDEMONALet's meet him and receive him.
25921CASSIOLo, where he comes!
260(stage directions)21[Enter OTHELLO and Attendants]
26121OTHELLOO my fair warrior!
26221DESDEMONAMy dear Othello!
26321OTHELLOIt gives me wonder great as my content To see you here before me. O my soul's joy! If after every tempest come such calms, May the winds blow till they have waken'd death! And let the labouring bark climb hills of seas Olympus-high and duck again as low As hell's from heaven! If it were now to die, 'Twere now to be most happy; for, I fear, My soul hath her content so absolute That not another comfort like to this Succeeds in unknown fate.
26421DESDEMONAThe heavens forbid But that our loves and comforts should increase, Even as our days do grow!
26521OTHELLOAmen to that, sweet powers! I cannot speak enough of this content; It stops me here; it is too much of joy: And this, and this, the greatest discords be [Kissing her] That e'er our hearts shall make!
26621IAGO[Aside] O, you are well tuned now! But I'll set down the pegs that make this music, As honest as I am.
26721OTHELLOCome, let us to the castle. News, friends; our wars are done, the Turks are drown'd. How does my old acquaintance of this isle? Honey, you shall be well desired in Cyprus; I have found great love amongst them. O my sweet, I prattle out of fashion, and I dote In mine own comforts. I prithee, good Iago, Go to the bay and disembark my coffers: Bring thou the master to the citadel; He is a good one, and his worthiness Does challenge much respect. Come, Desdemona, Once more, well met at Cyprus.
268(stage directions)21[Exeunt OTHELLO, DESDEMONA, and Attendants]
26921IAGODo thou meet me presently at the harbour. Come hither. If thou be'st valiant,-- as, they say, base men being in love have then a nobility in their natures more than is native to them--list me. The lieutenant tonight watches on the court of guard:--first, I must tell thee this--Desdemona is directly in love with him.
27021RODERIGOWith him! why, 'tis not possible.
27121IAGOLay thy finger thus, and let thy soul be instructed. Mark me with what violence she first loved the Moor, but for bragging and telling her fantastical lies: and will she love him still for prating? let not thy discreet heart think it. Her eye must be fed; and what delight shall she have to look on the devil? When the blood is made dull with the act of sport, there should be, again to inflame it and to give satiety a fresh appetite, loveliness in favour, sympathy in years, manners and beauties; all which the Moor is defective in: now, for want of these required conveniences, her delicate tenderness will find itself abused, begin to heave the gorge, disrelish and abhor the Moor; very nature will instruct her in it and compel her to some second choice. Now, sir, this granted,--as it is a most pregnant and unforced position--who stands so eminent in the degree of this fortune as Cassio does? a knave very voluble; no further conscionable than in putting on the mere form of civil and humane seeming, for the better compassing of his salt and most hidden loose affection? why, none; why, none: a slipper and subtle knave, a finder of occasions, that has an eye can stamp and counterfeit advantages, though true advantage never present itself; a devilish knave. Besides, the knave is handsome, young, and hath all those requisites in him that folly and green minds look after: a pestilent complete knave; and the woman hath found him already.
27221RODERIGOI cannot believe that in her; she's full of most blessed condition.
27321IAGOBlessed fig's-end! the wine she drinks is made of grapes: if she had been blessed, she would never have loved the Moor. Blessed pudding! Didst thou not see her paddle with the palm of his hand? didst not mark that?
27421RODERIGOYes, that I did; but that was but courtesy.
27521IAGOLechery, by this hand; an index and obscure prologue to the history of lust and foul thoughts. They met so near with their lips that their breaths embraced together. Villanous thoughts, Roderigo! when these mutualities so marshal the way, hard at hand comes the master and main exercise, the incorporate conclusion, Pish! But, sir, be you ruled by me: I have brought you from Venice. Watch you to-night; for the command, I'll lay't upon you. Cassio knows you not. I'll not be far from you: do you find some occasion to anger Cassio, either by speaking too loud, or tainting his discipline; or from what other course you please, which the time shall more favourably minister.
27721IAGOSir, he is rash and very sudden in choler, and haply may strike at you: provoke him, that he may; for even out of that will I cause these of Cyprus to mutiny; whose qualification shall come into no true taste again but by the displanting of Cassio. So shall you have a shorter journey to your desires by the means I shall then have to prefer them; and the impediment most profitably removed, without the which there were no expectation of our prosperity.
27821RODERIGOI will do this, if I can bring it to any opportunity.
27921IAGOI warrant thee. Meet me by and by at the citadel: I must fetch his necessaries ashore. Farewell.
281(stage directions)21[Exit]
28221IAGOThat Cassio loves her, I do well believe it; That she loves him, 'tis apt and of great credit: The Moor, howbeit that I endure him not, Is of a constant, loving, noble nature, And I dare think he'll prove to Desdemona A most dear husband. Now, I do love her too; Not out of absolute lust, though peradventure I stand accountant for as great a sin, But partly led to diet my revenge, For that I do suspect the lusty Moor Hath leap'd into my seat; the thought whereof Doth, like a poisonous mineral, gnaw my inwards; And nothing can or shall content my soul Till I am even'd with him, wife for wife, Or failing so, yet that I put the Moor At least into a jealousy so strong That judgment cannot cure. Which thing to do, If this poor trash of Venice, whom I trash For his quick hunting, stand the putting on, I'll have our Michael Cassio on the hip, Abuse him to the Moor in the rank garb-- For I fear Cassio with my night-cap too-- Make the Moor thank me, love me and reward me. For making him egregiously an ass And practising upon his peace and quiet Even to madness. 'Tis here, but yet confused: Knavery's plain face is never seen tin used.
283(stage directions)21[Exit]
284(stage directions)22[Enter a Herald with a proclamation; People following]
28522HERALDIt is Othello's pleasure, our noble and valiant general, that, upon certain tidings now arrived, importing the mere perdition of the Turkish fleet, every man put himself into triumph; some to dance, some to make bonfires, each man to what sport and revels his addiction leads him: for, besides these beneficial news, it is the celebration of his nuptial. So much was his pleasure should be proclaimed. All offices are open, and there is full liberty of feasting from this present hour of five till the bell have told eleven. Heaven bless the isle of Cyprus and our noble general Othello!
286(stage directions)22[Exeunt]
287(stage directions)23[Enter OTHELLO, DESDEMONA, CASSIO, and Attendants]
28823OTHELLOGood Michael, look you to the guard to-night: Let's teach ourselves that honourable stop, Not to outsport discretion.
28923CASSIOIago hath direction what to do; But, notwithstanding, with my personal eye Will I look to't.
29023OTHELLOIago is most honest. Michael, good night: to-morrow with your earliest Let me have speech with you. [To DESDEMONA] Come, my dear love, The purchase made, the fruits are to ensue; That profit's yet to come 'tween me and you. Good night.
291(stage directions)23[Exeunt OTHELLO, DESDEMONA, and Attendants]
292(stage directions)23[Enter IAGO]
29323CASSIOWelcome, Iago; we must to the watch.
29423IAGONot this hour, lieutenant; 'tis not yet ten o' the clock. Our general cast us thus early for the love of his Desdemona; who let us not therefore blame: he hath not yet made wanton the night with her; and she is sport for Jove.
29523CASSIOShe's a most exquisite lady.
29623IAGOAnd, I'll warrant her, fun of game.
29723CASSIOIndeed, she's a most fresh and delicate creature.
29823IAGOWhat an eye she has! methinks it sounds a parley of provocation.
29923CASSIOAn inviting eye; and yet methinks right modest.
30023IAGOAnd when she speaks, is it not an alarum to love?
30123CASSIOShe is indeed perfection.
30223IAGOWell, happiness to their sheets! Come, lieutenant, I have a stoup of wine; and here without are a brace of Cyprus gallants that would fain have a measure to the health of black Othello.
30323CASSIONot to-night, good Iago: I have very poor and unhappy brains for drinking: I could well wish courtesy would invent some other custom of entertainment.
30423IAGOO, they are our friends; but one cup: I'll drink for you.
30523CASSIOI have drunk but one cup to-night, and that was craftily qualified too, and, behold, what innovation it makes here: I am unfortunate in the infirmity, and dare not task my weakness with any more.
30623IAGOWhat, man! 'tis a night of revels: the gallants desire it.
30723CASSIOWhere are they?
30823IAGOHere at the door; I pray you, call them in.
30923CASSIOI'll do't; but it dislikes me.
310(stage directions)23[Exit]
31123IAGOIf I can fasten but one cup upon him, With that which he hath drunk to-night already, He'll be as full of quarrel and offence As my young mistress' dog. Now, my sick fool Roderigo, Whom love hath turn'd almost the wrong side out, To Desdemona hath to-night caroused Potations pottle-deep; and he's to watch: Three lads of Cyprus, noble swelling spirits, That hold their honours in a wary distance, The very elements of this warlike isle, Have I to-night fluster'd with flowing cups, And they watch too. Now, 'mongst this flock of drunkards, Am I to put our Cassio in some action That may offend the isle.--But here they come: If consequence do but approve my dream, My boat sails freely, both with wind and stream.
312(stage directions)23[Re-enter CASSIO; with him MONTANO and Gentlemen; servants following with wine]
31323CASSIO'Fore God, they have given me a rouse already.
31423MONTANOGood faith, a little one; not past a pint, as I am a soldier.
31523IAGOSome wine, ho! [Sings] And let me the canakin clink, clink; And let me the canakin clink A soldier's a man; A life's but a span; Why, then, let a soldier drink. Some wine, boys!
31623CASSIO'Fore God, an excellent song.
31723IAGOI learned it in England, where, indeed, they are most potent in potting: your Dane, your German, and your swag-bellied Hollander--Drink, ho!--are nothing to your English.
31823CASSIOIs your Englishman so expert in his drinking?
31923IAGOWhy, he drinks you, with facility, your Dane dead drunk; he sweats not to overthrow your Almain; he gives your Hollander a vomit, ere the next pottle can be filled.
32023CASSIOTo the health of our general!
32123MONTANOI am for it, lieutenant; and I'll do you justice.
32223IAGOO sweet England! King Stephen was a worthy peer, His breeches cost him but a crown; He held them sixpence all too dear, With that he call'd the tailor lown. He was a wight of high renown, And thou art but of low degree: 'Tis pride that pulls the country down; Then take thine auld cloak about thee. Some wine, ho!
32323CASSIOWhy, this is a more exquisite song than the other.
32423IAGOWill you hear't again?
32523CASSIONo; for I hold him to be unworthy of his place that does those things. Well, God's above all; and there be souls must be saved, and there be souls must not be saved.
32623IAGOIt's true, good lieutenant.
32723CASSIOFor mine own part,--no offence to the general, nor any man of quality,--I hope to be saved.
32823IAGOAnd so do I too, lieutenant.
32923CASSIOAy, but, by your leave, not before me; the lieutenant is to be saved before the ancient. Let's have no more of this; let's to our affairs.--Forgive us our sins!--Gentlemen, let's look to our business. Do not think, gentlemen. I am drunk: this is my ancient; this is my right hand, and this is my left: I am not drunk now; I can stand well enough, and speak well enough.
33023ALLExcellent well.
33123CASSIOWhy, very well then; you must not think then that I am drunk.
332(stage directions)23[Exit]
33323MONTANOTo the platform, masters; come, let's set the watch.
33423IAGOYou see this fellow that is gone before; He is a soldier fit to stand by Caesar And give direction: and do but see his vice; 'Tis to his virtue a just equinox, The one as long as the other: 'tis pity of him. I fear the trust Othello puts him in. On some odd time of his infirmity, Will shake this island.
33523MONTANOBut is he often thus?
33623IAGO'Tis evermore the prologue to his sleep: He'll watch the horologe a double set, If drink rock not his cradle.
33723MONTANOIt were well The general were put in mind of it. Perhaps he sees it not; or his good nature Prizes the virtue that appears in Cassio, And looks not on his evils: is not this true?
338(stage directions)23[Enter RODERIGO]
33923IAGO[Aside to him] How now, Roderigo! I pray you, after the lieutenant; go.
340(stage directions)23[Exit RODERIGO]
34123MONTANOAnd 'tis great pity that the noble Moor Should hazard such a place as his own second With one of an ingraft infirmity: It were an honest action to say So to the Moor.
34223IAGONot I, for this fair island: I do love Cassio well; and would do much To cure him of this evil--But, hark! what noise?
343(stage directions)23[Cry within: 'Help! help!']
344(stage directions)23[Re-enter CASSIO, driving in RODERIGO]
34523CASSIOYou rogue! you rascal!
34623MONTANOWhat's the matter, lieutenant?
34723CASSIOA knave teach me my duty! I'll beat the knave into a twiggen bottle.
34823RODERIGOBeat me!
34923CASSIODost thou prate, rogue?
350(stage directions)23[Striking RODERIGO]
35123MONTANONay, good lieutenant; [Staying him] I pray you, sir, hold your hand.
35223CASSIOLet me go, sir, Or I'll knock you o'er the mazzard.
35323MONTANOCome, come, you're drunk.
355(stage directions)23[They fight]
35623IAGO[Aside to RODERIGO] Away, I say; go out, and cry a mutiny. [Exit RODERIGO] Nay, good lieutenant,--alas, gentlemen;-- Help, ho!--Lieutenant,--sir,--Montano,--sir; Help, masters!--Here's a goodly watch indeed! [Bell rings] Who's that which rings the bell?--Diablo, ho! The town will rise: God's will, lieutenant, hold! You will be shamed for ever.
357(stage directions)23[Re-enter OTHELLO and Attendants]
35823OTHELLOWhat is the matter here?
35923MONTANO'Zounds, I bleed still; I am hurt to the death.
360(stage directions)23[Faints]
36123OTHELLOHold, for your lives!
36223IAGOHold, ho! Lieutenant,--sir--Montano,--gentlemen,-- Have you forgot all sense of place and duty? Hold! the general speaks to you; hold, hold, for shame!
36323OTHELLOWhy, how now, ho! from whence ariseth this? Are we turn'd Turks, and to ourselves do that Which heaven hath forbid the Ottomites? For Christian shame, put by this barbarous brawl: He that stirs next to carve for his own rage Holds his soul light; he dies upon his motion. Silence that dreadful bell: it frights the isle From her propriety. What is the matter, masters? Honest Iago, that look'st dead with grieving, Speak, who began this? on thy love, I charge thee.
36423IAGOI do not know: friends all but now, even now, In quarter, and in terms like bride and groom Devesting them for bed; and then, but now-- As if some planet had unwitted men-- Swords out, and tilting one at other's breast, In opposition bloody. I cannot speak Any beginning to this peevish odds; And would in action glorious I had lost Those legs that brought me to a part of it!
36523OTHELLOHow comes it, Michael, you are thus forgot?
36623CASSIOI pray you, pardon me; I cannot speak.
36723OTHELLOWorthy Montano, you were wont be civil; The gravity and stillness of your youth The world hath noted, and your name is great In mouths of wisest censure: what's the matter, That you unlace your reputation thus And spend your rich opinion for the name Of a night-brawler? give me answer to it.
36823MONTANOWorthy Othello, I am hurt to danger: Your officer, Iago, can inform you,-- While I spare speech, which something now offends me,-- Of all that I do know: nor know I aught By me that's said or done amiss this night; Unless self-charity be sometimes a vice, And to defend ourselves it be a sin When violence assails us.
36923OTHELLONow, by heaven, My blood begins my safer guides to rule; And passion, having my best judgment collied, Assays to lead the way: if I once stir, Or do but lift this arm, the best of you Shall sink in my rebuke. Give me to know How this foul rout began, who set it on; And he that is approved in this offence, Though he had twinn'd with me, both at a birth, Shall lose me. What! in a town of war, Yet wild, the people's hearts brimful of fear, To manage private and domestic quarrel, In night, and on the court and guard of safety! 'Tis monstrous. Iago, who began't?
37023MONTANOIf partially affined, or leagued in office, Thou dost deliver more or less than truth, Thou art no soldier.
37123IAGOTouch me not so near: I had rather have this tongue cut from my mouth Than it should do offence to Michael Cassio; Yet, I persuade myself, to speak the truth Shall nothing wrong him. Thus it is, general. Montano and myself being in speech, There comes a fellow crying out for help: And Cassio following him with determined sword, To execute upon him. Sir, this gentleman Steps in to Cassio, and entreats his pause: Myself the crying fellow did pursue, Lest by his clamour--as it so fell out-- The town might fall in fright: he, swift of foot, Outran my purpose; and I return'd the rather For that I heard the clink and fall of swords, And Cassio high in oath; which till to-night I ne'er might say before. When I came back-- For this was brief--I found them close together, At blow and thrust; even as again they were When you yourself did part them. More of this matter cannot I report: But men are men; the best sometimes forget: Though Cassio did some little wrong to him, As men in rage strike those that wish them best, Yet surely Cassio, I believe, received From him that fled some strange indignity, Which patience could not pass.
37223OTHELLOI know, Iago, Thy honesty and love doth mince this matter, Making it light to Cassio. Cassio, I love thee But never more be officer of mine. [Re-enter DESDEMONA, attended] Look, if my gentle love be not raised up! I'll make thee an example.
37323DESDEMONAWhat's the matter?
37423OTHELLOAll's well now, sweeting; come away to bed. Sir, for your hurts, myself will be your surgeon: Lead him off. [To MONTANO, who is led off] Iago, look with care about the town, And silence those whom this vile brawl distracted. Come, Desdemona: 'tis the soldiers' life To have their balmy slumbers waked with strife.
375(stage directions)23[Exeunt all but IAGO and CASSIO]
37623IAGOWhat, are you hurt, lieutenant?
37723CASSIOAy, past all surgery.
37823IAGOMarry, heaven forbid!
37923CASSIOReputation, reputation, reputation! O, I have lost my reputation! I have lost the immortal part of myself, and what remains is bestial. My reputation, Iago, my reputation!
38023IAGOAs I am an honest man, I thought you had received some bodily wound; there is more sense in that than in reputation. Reputation is an idle and most false imposition: oft got without merit, and lost without deserving: you have lost no reputation at all, unless you repute yourself such a loser. What, man! there are ways to recover the general again: you are but now cast in his mood, a punishment more in policy than in malice, even so as one would beat his offenceless dog to affright an imperious lion: sue to him again, and he's yours.
38123CASSIOI will rather sue to be despised than to deceive so good a commander with so slight, so drunken, and so indiscreet an officer. Drunk? and speak parrot? and squabble? swagger? swear? and discourse fustian with one's own shadow? O thou invisible spirit of wine, if thou hast no name to be known by, let us call thee devil!
38223IAGOWhat was he that you followed with your sword? What had he done to you?
38323CASSIOI know not.
38423IAGOIs't possible?
38523CASSIOI remember a mass of things, but nothing distinctly; a quarrel, but nothing wherefore. O God, that men should put an enemy in their mouths to steal away their brains! that we should, with joy, pleasance revel and applause, transform ourselves into beasts!
38623IAGOWhy, but you are now well enough: how came you thus recovered?
38723CASSIOIt hath pleased the devil drunkenness to give place to the devil wrath; one unperfectness shows me another, to make me frankly despise myself.
38823IAGOCome, you are too severe a moraler: as the time, the place, and the condition of this country stands, I could heartily wish this had not befallen; but, since it is as it is, mend it for your own good.
38923CASSIOI will ask him for my place again; he shall tell me I am a drunkard! Had I as many mouths as Hydra, such an answer would stop them all. To be now a sensible man, by and by a fool, and presently a beast! O strange! Every inordinate cup is unblessed and the ingredient is a devil.
39023IAGOCome, come, good wine is a good familiar creature, if it be well used: exclaim no more against it. And, good lieutenant, I think you think I love you.
39123CASSIOI have well approved it, sir. I drunk!
39223IAGOYou or any man living may be drunk! at a time, man. I'll tell you what you shall do. Our general's wife is now the general: may say so in this respect, for that he hath devoted and given up himself to the contemplation, mark, and denotement of her parts and graces: confess yourself freely to her; importune her help to put you in your place again: she is of so free, so kind, so apt, so blessed a disposition, she holds it a vice in her goodness not to do more than she is requested: this broken joint between you and her husband entreat her to splinter; and, my fortunes against any lay worth naming, this crack of your love shall grow stronger than it was before.
39323CASSIOYou advise me well.
39423IAGOI protest, in the sincerity of love and honest kindness.
39523CASSIOI think it freely; and betimes in the morning I will beseech the virtuous Desdemona to undertake for me: I am desperate of my fortunes if they cheque me here.
39623IAGOYou are in the right. Good night, lieutenant; I must to the watch.
397(stage directions)23[Exit]
39823IAGOAnd what's he then that says I play the villain? When this advice is free I give and honest, Probal to thinking and indeed the course To win the Moor again? For 'tis most easy The inclining Desdemona to subdue In any honest suit: she's framed as fruitful As the free elements. And then for her To win the Moor--were't to renounce his baptism, All seals and symbols of redeemed sin, His soul is so enfetter'd to her love, That she may make, unmake, do what she list, Even as her appetite shall play the god With his weak function. How am I then a villain To counsel Cassio to this parallel course, Directly to his good? Divinity of hell! When devils will the blackest sins put on, They do suggest at first with heavenly shows, As I do now: for whiles this honest fool Plies Desdemona to repair his fortunes And she for him pleads strongly to the Moor, I'll pour this pestilence into his ear, That she repeals him for her body's lust; And by how much she strives to do him good, She shall undo her credit with the Moor. So will I turn her virtue into pitch, And out of her own goodness make the net That shall enmesh them all. [Re-enter RODERIGO] How now, Roderigo!
39923RODERIGOI do follow here in the chase, not like a hound that hunts, but one that fills up the cry. My money is almost spent; I have been to-night exceedingly well cudgelled; and I think the issue will be, I shall have so much experience for my pains, and so, with no money at all and a little more wit, return again to Venice.
40023IAGOHow poor are they that have not patience! What wound did ever heal but by degrees? Thou know'st we work by wit, and not by witchcraft; And wit depends on dilatory time. Does't not go well? Cassio hath beaten thee. And thou, by that small hurt, hast cashier'd Cassio: Though other things grow fair against the sun, Yet fruits that blossom first will first be ripe: Content thyself awhile. By the mass, 'tis morning; Pleasure and action make the hours seem short. Retire thee; go where thou art billeted: Away, I say; thou shalt know more hereafter: Nay, get thee gone. [Exit RODERIGO] Two things are to be done: My wife must move for Cassio to her mistress; I'll set her on; Myself the while to draw the Moor apart, And bring him jump when he may Cassio find Soliciting his wife: ay, that's the way Dull not device by coldness and delay.
401(stage directions)23[Exit]
402(stage directions)31[Enter CASSIO and some Musicians]
40331CASSIOMasters, play here; I will content your pains; Something that's brief; and bid 'Good morrow, general.'
404(stage directions)31[Music]
405(stage directions)31[Enter Clown]
40631CLOWNWhy masters, have your instruments been in Naples, that they speak i' the nose thus?
40731FIRST MUSICIANHow, sir, how!
40831CLOWNAre these, I pray you, wind-instruments?
40931FIRST MUSICIANAy, marry, are they, sir.
41031CLOWNO, thereby hangs a tail.
41131FIRST MUSICIANWhereby hangs a tale, sir?
41231CLOWNMarry. sir, by many a wind-instrument that I know. But, masters, here's money for you: and the general so likes your music, that he desires you, for love's sake, to make no more noise with it.
41331FIRST MUSICIANWell, sir, we will not.
41431CLOWNIf you have any music that may not be heard, to't again: but, as they say to hear music the general does not greatly care.
41531FIRST MUSICIANWe have none such, sir.
41631CLOWNThen put up your pipes in your bag, for I'll away: go; vanish into air; away!
417(stage directions)31[Exeunt Musicians]
41831CASSIODost thou hear, my honest friend?
41931CLOWNNo, I hear not your honest friend; I hear you.
42031CASSIOPrithee, keep up thy quillets. There's a poor piece of gold for thee: if the gentlewoman that attends the general's wife be stirring, tell her there's one Cassio entreats her a little favour of speech: wilt thou do this?
42131CLOWNShe is stirring, sir: if she will stir hither, I shall seem to notify unto her.
42231CASSIODo, good my friend. [Exit Clown] [Enter IAGO] In happy time, Iago.
42331IAGOYou have not been a-bed, then?
42431CASSIOWhy, no; the day had broke Before we parted. I have made bold, Iago, To send in to your wife: my suit to her Is, that she will to virtuous Desdemona Procure me some access.
42531IAGOI'll send her to you presently; And I'll devise a mean to draw the Moor Out of the way, that your converse and business May be more free.
42631CASSIOI humbly thank you for't. [Exit IAGO] I never knew A Florentine more kind and honest.
427(stage directions)31[Enter EMILIA]
42831EMILIAGood morrow, good Lieutenant: I am sorry For your displeasure; but all will sure be well. The general and his wife are talking of it; And she speaks for you stoutly: the Moor replies, That he you hurt is of great fame in Cyprus, And great affinity, and that in wholesome wisdom He might not but refuse you; but he protests he loves you And needs no other suitor but his likings To take the safest occasion by the front To bring you in again.
42931CASSIOYet, I beseech you, If you think fit, or that it may be done, Give me advantage of some brief discourse With Desdemona alone.
43031EMILIAPray you, come in; I will bestow you where you shall have time To speak your bosom freely.
43131CASSIOI am much bound to you.
432(stage directions)31[Exeunt]
433(stage directions)32[Enter OTHELLO, IAGO, and Gentlemen]
43432OTHELLOThese letters give, Iago, to the pilot; And by him do my duties to the senate: That done, I will be walking on the works; Repair there to me.
43532IAGOWell, my good lord, I'll do't.
43632OTHELLOThis fortification, gentlemen, shall we see't?
43732GENTLEMANWe'll wait upon your lordship.
438(stage directions)32[Exeunt]
439(stage directions)33[Enter DESDEMONA, CASSIO, and EMILIA]
44033DESDEMONABe thou assured, good Cassio, I will do All my abilities in thy behalf.
44133EMILIAGood madam, do: I warrant it grieves my husband, As if the case were his.
44233DESDEMONAO, that's an honest fellow. Do not doubt, Cassio, But I will have my lord and you again As friendly as you were.
44333CASSIOBounteous madam, Whatever shall become of Michael Cassio, He's never any thing but your true servant.
44433DESDEMONAI know't; I thank you. You do love my lord: You have known him long; and be you well assured He shall in strangeness stand no further off Than in a polite distance.
44533CASSIOAy, but, lady, That policy may either last so long, Or feed upon such nice and waterish diet, Or breed itself so out of circumstance, That, I being absent and my place supplied, My general will forget my love and service.
44633DESDEMONADo not doubt that; before Emilia here I give thee warrant of thy place: assure thee, If I do vow a friendship, I'll perform it To the last article: my lord shall never rest; I'll watch him tame and talk him out of patience; His bed shall seem a school, his board a shrift; I'll intermingle every thing he does With Cassio's suit: therefore be merry, Cassio; For thy solicitor shall rather die Than give thy cause away.
44733EMILIAMadam, here comes my lord.
44833CASSIOMadam, I'll take my leave.
44933DESDEMONAWhy, stay, and hear me speak.
45033CASSIOMadam, not now: I am very ill at ease, Unfit for mine own purposes.
45133DESDEMONAWell, do your discretion.
452(stage directions)33[Exit CASSIO]
453(stage directions)33[Enter OTHELLO and IAGO]
45433IAGOHa! I like not that.
45533OTHELLOWhat dost thou say?
45633IAGONothing, my lord: or if--I know not what.
45733OTHELLOWas not that Cassio parted from my wife?
45833IAGOCassio, my lord! No, sure, I cannot think it, That he would steal away so guilty-like, Seeing you coming.
45933OTHELLOI do believe 'twas he.
46033DESDEMONAHow now, my lord! I have been talking with a suitor here, A man that languishes in your displeasure.
46133OTHELLOWho is't you mean?
46233DESDEMONAWhy, your lieutenant, Cassio. Good my lord, If I have any grace or power to move you, His present reconciliation take; For if he be not one that truly loves you, That errs in ignorance and not in cunning, I have no judgment in an honest face: I prithee, call him back.
46333OTHELLOWent he hence now?
46433DESDEMONAAy, sooth; so humbled That he hath left part of his grief with me, To suffer with him. Good love, call him back.
46533OTHELLONot now, sweet Desdemona; some other time.
46633DESDEMONABut shall't be shortly?
46733OTHELLOThe sooner, sweet, for you.
46833DESDEMONAShall't be to-night at supper?
46933OTHELLONo, not to-night.
47033DESDEMONATo-morrow dinner, then?
47133OTHELLOI shall not dine at home; I meet the captains at the citadel.
47233DESDEMONAWhy, then, to-morrow night; or Tuesday morn; On Tuesday noon, or night; on Wednesday morn: I prithee, name the time, but let it not Exceed three days: in faith, he's penitent; And yet his trespass, in our common reason-- Save that, they say, the wars must make examples Out of their best--is not almost a fault To incur a private cheque. When shall he come? Tell me, Othello: I wonder in my soul, What you would ask me, that I should deny, Or stand so mammering on. What! Michael Cassio, That came a-wooing with you, and so many a time, When I have spoke of you dispraisingly, Hath ta'en your part; to have so much to do To bring him in! Trust me, I could do much,--
47333OTHELLOPrithee, no more: let him come when he will; I will deny thee nothing.
47433DESDEMONAWhy, this is not a boon; 'Tis as I should entreat you wear your gloves, Or feed on nourishing dishes, or keep you warm, Or sue to you to do a peculiar profit To your own person: nay, when I have a suit Wherein I mean to touch your love indeed, It shall be full of poise and difficult weight And fearful to be granted.
47533OTHELLOI will deny thee nothing: Whereon, I do beseech thee, grant me this, To leave me but a little to myself.
47633DESDEMONAShall I deny you? no: farewell, my lord.
47733OTHELLOFarewell, my Desdemona: I'll come to thee straight.
47833DESDEMONAEmilia, come. Be as your fancies teach you; Whate'er you be, I am obedient.
479(stage directions)33[Exeunt DESDEMONA and EMILIA]
48033OTHELLOExcellent wretch! Perdition catch my soul, But I do love thee! and when I love thee not, Chaos is come again.
48133IAGOMy noble lord--
48233OTHELLOWhat dost thou say, Iago?
48333IAGODid Michael Cassio, when you woo'd my lady, Know of your love?
48433OTHELLOHe did, from first to last: why dost thou ask?
48533IAGOBut for a satisfaction of my thought; No further harm.
48633OTHELLOWhy of thy thought, Iago?
48733IAGOI did not think he had been acquainted with her.
48833OTHELLOO, yes; and went between us very oft.
49033OTHELLOIndeed! ay, indeed: discern'st thou aught in that? Is he not honest?
49133IAGOHonest, my lord!
49233OTHELLOHonest! ay, honest.
49333IAGOMy lord, for aught I know.
49433OTHELLOWhat dost thou think?
49533IAGOThink, my lord!
49633OTHELLOThink, my lord! By heaven, he echoes me, As if there were some monster in his thought Too hideous to be shown. Thou dost mean something: I heard thee say even now, thou likedst not that, When Cassio left my wife: what didst not like? And when I told thee he was of my counsel In my whole course of wooing, thou criedst 'Indeed!' And didst contract and purse thy brow together, As if thou then hadst shut up in thy brain Some horrible conceit: if thou dost love me, Show me thy thought.
49733IAGOMy lord, you know I love you.
49833OTHELLOI think thou dost; And, for I know thou'rt full of love and honesty, And weigh'st thy words before thou givest them breath, Therefore these stops of thine fright me the more: For such things in a false disloyal knave Are tricks of custom, but in a man that's just They are close delations, working from the heart That passion cannot rule.
49933IAGOFor Michael Cassio, I dare be sworn I think that he is honest.
50033OTHELLOI think so too.
50133IAGOMen should be what they seem; Or those that be not, would they might seem none!
50233OTHELLOCertain, men should be what they seem.
50333IAGOWhy, then, I think Cassio's an honest man.
50433OTHELLONay, yet there's more in this: I prithee, speak to me as to thy thinkings, As thou dost ruminate, and give thy worst of thoughts The worst of words.
50533IAGOGood my lord, pardon me: Though I am bound to every act of duty, I am not bound to that all slaves are free to. Utter my thoughts? Why, say they are vile and false; As where's that palace whereinto foul things Sometimes intrude not? who has a breast so pure, But some uncleanly apprehensions Keep leets and law-days and in session sit With meditations lawful?
50633OTHELLOThou dost conspire against thy friend, Iago, If thou but think'st him wrong'd and makest his ear A stranger to thy thoughts.
50733IAGOI do beseech you-- Though I perchance am vicious in my guess, As, I confess, it is my nature's plague To spy into abuses, and oft my jealousy Shapes faults that are not--that your wisdom yet, From one that so imperfectly conceits, Would take no notice, nor build yourself a trouble Out of his scattering and unsure observance. It were not for your quiet nor your good, Nor for my manhood, honesty, or wisdom, To let you know my thoughts.
50833OTHELLOWhat dost thou mean?
50933IAGOGood name in man and woman, dear my lord, Is the immediate jewel of their souls: Who steals my purse steals trash; 'tis something, nothing; 'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands: But he that filches from me my good name Robs me of that which not enriches him And makes me poor indeed.
51033OTHELLOBy heaven, I'll know thy thoughts.
51133IAGOYou cannot, if my heart were in your hand; Nor shall not, whilst 'tis in my custody.
51333IAGOO, beware, my lord, of jealousy; It is the green-eyed monster which doth mock The meat it feeds on; that cuckold lives in bliss Who, certain of his fate, loves not his wronger; But, O, what damned minutes tells he o'er Who dotes, yet doubts, suspects, yet strongly loves!
51433OTHELLOO misery!
51533IAGOPoor and content is rich and rich enough, But riches fineless is as poor as winter To him that ever fears he shall be poor. Good heaven, the souls of all my tribe defend From jealousy!
51633OTHELLOWhy, why is this? Think'st thou I'ld make a lie of jealousy, To follow still the changes of the moon With fresh suspicions? No; to be once in doubt Is once to be resolved: exchange me for a goat, When I shall turn the business of my soul To such exsufflicate and blown surmises, Matching thy inference. 'Tis not to make me jealous To say my wife is fair, feeds well, loves company, Is free of speech, sings, plays and dances well; Where virtue is, these are more virtuous: Nor from mine own weak merits will I draw The smallest fear or doubt of her revolt; For she had eyes, and chose me. No, Iago; I'll see before I doubt; when I doubt, prove; And on the proof, there is no more but this,-- Away at once with love or jealousy!
51733IAGOI am glad of it; for now I shall have reason To show the love and duty that I bear you With franker spirit: therefore, as I am bound, Receive it from me. I speak not yet of proof. Look to your wife; observe her well with Cassio; Wear your eye thus, not jealous nor secure: I would not have your free and noble nature, Out of self-bounty, be abused; look to't: I know our country disposition well; In Venice they do let heaven see the pranks They dare not show their husbands; their best conscience Is not to leave't undone, but keep't unknown.
51833OTHELLODost thou say so?
51933IAGOShe did deceive her father, marrying you; And when she seem'd to shake and fear your looks, She loved them most.
52033OTHELLOAnd so she did.
52133IAGOWhy, go to then; She that, so young, could give out such a seeming, To seal her father's eyes up close as oak- He thought 'twas witchcraft--but I am much to blame; I humbly do beseech you of your pardon For too much loving you.
52233OTHELLOI am bound to thee for ever.
52333IAGOI see this hath a little dash'd your spirits.
52433OTHELLONot a jot, not a jot.
52533IAGOI' faith, I fear it has. I hope you will consider what is spoke Comes from my love. But I do see you're moved: I am to pray you not to strain my speech To grosser issues nor to larger reach Than to suspicion.
52633OTHELLOI will not.
52733IAGOShould you do so, my lord, My speech should fall into such vile success As my thoughts aim not at. Cassio's my worthy friend-- My lord, I see you're moved.
52833OTHELLONo, not much moved: I do not think but Desdemona's honest.
52933IAGOLong live she so! and long live you to think so!
53033OTHELLOAnd yet, how nature erring from itself,--
53133IAGOAy, there's the point: as--to be bold with you-- Not to affect many proposed matches Of her own clime, complexion, and degree, Whereto we see in all things nature tends-- Foh! one may smell in such a will most rank, Foul disproportion thoughts unnatural. But pardon me; I do not in position Distinctly speak of her; though I may fear Her will, recoiling to her better judgment, May fall to match you with her country forms And happily repent.
53233OTHELLOFarewell, farewell: If more thou dost perceive, let me know more; Set on thy wife to observe: leave me, Iago:
53333IAGO[Going] My lord, I take my leave.
53433OTHELLOWhy did I marry? This honest creature doubtless Sees and knows more, much more, than he unfolds.
53533IAGO[Returning] My lord, I would I might entreat your honour To scan this thing no further; leave it to time: Though it be fit that Cassio have his place, For sure, he fills it up with great ability, Yet, if you please to hold him off awhile, You shall by that perceive him and his means: Note, if your lady strain his entertainment With any strong or vehement importunity; Much will be seen in that. In the mean time, Let me be thought too busy in my fears-- As worthy cause I have to fear I am-- And hold her free, I do beseech your honour.
53633OTHELLOFear not my government.
53733IAGOI once more take my leave.
538(stage directions)33[Exit]
53933OTHELLOThis fellow's of exceeding honesty, And knows all qualities, with a learned spirit, Of human dealings. If I do prove her haggard, Though that her jesses were my dear heartstrings, I'ld whistle her off and let her down the wind, To pray at fortune. Haply, for I am black And have not those soft parts of conversation That chamberers have, or for I am declined Into the vale of years,--yet that's not much-- She's gone. I am abused; and my relief Must be to loathe her. O curse of marriage, That we can call these delicate creatures ours, And not their appetites! I had rather be a toad, And live upon the vapour of a dungeon, Than keep a corner in the thing I love For others' uses. Yet, 'tis the plague of great ones; Prerogatived are they less than the base; 'Tis destiny unshunnable, like death: Even then this forked plague is fated to us When we do quicken. Desdemona comes: [Re-enter DESDEMONA and EMILIA] If she be false, O, then heaven mocks itself! I'll not believe't.
54033DESDEMONAHow now, my dear Othello! Your dinner, and the generous islanders By you invited, do attend your presence.
54133OTHELLOI am to blame.
54233DESDEMONAWhy do you speak so faintly? Are you not well?
54333OTHELLOI have a pain upon my forehead here.
54433DESDEMONA'Faith, that's with watching; 'twill away again: Let me but bind it hard, within this hour It will be well.
54533OTHELLOYour napkin is too little: [He puts the handkerchief from him; and it drops] Let it alone. Come, I'll go in with you.
54633DESDEMONAI am very sorry that you are not well.
547(stage directions)33[Exeunt OTHELLO and DESDEMONA]
54833EMILIAI am glad I have found this napkin: This was her first remembrance from the Moor: My wayward husband hath a hundred times Woo'd me to steal it; but she so loves the token, For he conjured her she should ever keep it, That she reserves it evermore about her To kiss and talk to. I'll have the work ta'en out, And give't Iago: what he will do with it Heaven knows, not I; I nothing but to please his fantasy.
549(stage directions)33[Re-enter Iago]
55033IAGOHow now! what do you here alone?
55133EMILIADo not you chide; I have a thing for you.
55233IAGOA thing for me? it is a common thing--
55433IAGOTo have a foolish wife.
55533EMILIAO, is that all? What will you give me now For the same handkerchief?
55633IAGOWhat handkerchief?
55733EMILIAWhat handkerchief? Why, that the Moor first gave to Desdemona; That which so often you did bid me steal.
55833IAGOHast stol'n it from her?
55933EMILIANo, 'faith; she let it drop by negligence. And, to the advantage, I, being here, took't up. Look, here it is.
56033IAGOA good wench; give it me.
56133EMILIAWhat will you do with 't, that you have been so earnest To have me filch it?
56233IAGO[Snatching it] Why, what's that to you?
56333EMILIAIf it be not for some purpose of import, Give't me again: poor lady, she'll run mad When she shall lack it.
56433IAGOBe not acknown on 't; I have use for it. Go, leave me. [Exit EMILIA] I will in Cassio's lodging lose this napkin, And let him find it. Trifles light as air Are to the jealous confirmations strong As proofs of holy writ: this may do something. The Moor already changes with my poison: Dangerous conceits are, in their natures, poisons. Which at the first are scarce found to distaste, But with a little act upon the blood. Burn like the mines of Sulphur. I did say so: Look, where he comes! [Re-enter OTHELLO] Not poppy, nor mandragora, Nor all the drowsy syrups of the world, Shall ever medicine thee to that sweet sleep Which thou owedst yesterday.
56533OTHELLOHa! ha! false to me?
56633IAGOWhy, how now, general! no more of that.
56733OTHELLOAvaunt! be gone! thou hast set me on the rack: I swear 'tis better to be much abused Than but to know't a little.
56833IAGOHow now, my lord!
56933OTHELLOWhat sense had I of her stol'n hours of lust? I saw't not, thought it not, it harm'd not me: I slept the next night well, was free and merry; I found not Cassio's kisses on her lips: He that is robb'd, not wanting what is stol'n, Let him not know't, and he's not robb'd at all.
57033IAGOI am sorry to hear this.
57133OTHELLOI had been happy, if the general camp, Pioners and all, had tasted her sweet body, So I had nothing known. O, now, for ever Farewell the tranquil mind! farewell content! Farewell the plumed troop, and the big wars, That make ambition virtue! O, farewell! Farewell the neighing steed, and the shrill trump, The spirit-stirring drum, the ear-piercing fife, The royal banner, and all quality, Pride, pomp and circumstance of glorious war! And, O you mortal engines, whose rude throats The immortal Jove's dead clamours counterfeit, Farewell! Othello's occupation's gone!
57233IAGOIs't possible, my lord?
57333OTHELLOVillain, be sure thou prove my love a whore, Be sure of it; give me the ocular proof: Or by the worth of man's eternal soul, Thou hadst been better have been born a dog Than answer my waked wrath!
57433IAGOIs't come to this?
57533OTHELLOMake me to see't; or, at the least, so prove it, That the probation bear no hinge nor loop To hang a doubt on; or woe upon thy life!
57633IAGOMy noble lord,--
57733OTHELLOIf thou dost slander her and torture me, Never pray more; abandon all remorse; On horror's head horrors accumulate; Do deeds to make heaven weep, all earth amazed; For nothing canst thou to damnation add Greater than that.
57833IAGOO grace! O heaven forgive me! Are you a man? have you a soul or sense? God be wi' you; take mine office. O wretched fool. That livest to make thine honesty a vice! O monstrous world! Take note, take note, O world, To be direct and honest is not safe. I thank you for this profit; and from hence I'll love no friend, sith love breeds such offence.
57933OTHELLONay, stay: thou shouldst be honest.
58033IAGOI should be wise, for honesty's a fool And loses that it works for.
58133OTHELLOBy the world, I think my wife be honest and think she is not; I think that thou art just and think thou art not. I'll have some proof. Her name, that was as fresh As Dian's visage, is now begrimed and black As mine own face. If there be cords, or knives, Poison, or fire, or suffocating streams, I'll not endure it. Would I were satisfied!
58233IAGOI see, sir, you are eaten up with passion: I do repent me that I put it to you. You would be satisfied?
58333OTHELLOWould! nay, I will.
58433IAGOAnd may: but, how? how satisfied, my lord? Would you, the supervisor, grossly gape on-- Behold her topp'd?
58533OTHELLODeath and damnation! O!
58633IAGOIt were a tedious difficulty, I think, To bring them to that prospect: damn them then, If ever mortal eyes do see them bolster More than their own! What then? how then? What shall I say? Where's satisfaction? It is impossible you should see this, Were they as prime as goats, as hot as monkeys, As salt as wolves in pride, and fools as gross As ignorance made drunk. But yet, I say, If imputation and strong circumstances, Which lead directly to the door of truth, Will give you satisfaction, you may have't.
58733OTHELLOGive me a living reason she's disloyal.
58833IAGOI do not like the office: But, sith I am enter'd in this cause so far, Prick'd to't by foolish honesty and love, I will go on. I lay with Cassio lately; And, being troubled with a raging tooth, I could not sleep. There are a kind of men so loose of soul, That in their sleeps will mutter their affairs: One of this kind is Cassio: In sleep I heard him say 'Sweet Desdemona, Let us be wary, let us hide our loves;' And then, sir, would he gripe and wring my hand, Cry 'O sweet creature!' and then kiss me hard, As if he pluck'd up kisses by the roots That grew upon my lips: then laid his leg Over my thigh, and sigh'd, and kiss'd; and then Cried 'Cursed fate that gave thee to the Moor!'
58933OTHELLOO monstrous! monstrous!
59033IAGONay, this was but his dream.
59133OTHELLOBut this denoted a foregone conclusion: 'Tis a shrewd doubt, though it be but a dream.
59233IAGOAnd this may help to thicken other proofs That do demonstrate thinly.
59333OTHELLOI'll tear her all to pieces.
59433IAGONay, but be wise: yet we see nothing done; She may be honest yet. Tell me but this, Have you not sometimes seen a handkerchief Spotted with strawberries in your wife's hand?
59533OTHELLOI gave her such a one; 'twas my first gift.
59633IAGOI know not that; but such a handkerchief-- I am sure it was your wife's--did I to-day See Cassio wipe his beard with.
59733OTHELLOIf it be that--
59833IAGOIf it be that, or any that was hers, It speaks against her with the other proofs.
59933OTHELLOO, that the slave had forty thousand lives! One is too poor, too weak for my revenge. Now do I see 'tis true. Look here, Iago; All my fond love thus do I blow to heaven. 'Tis gone. Arise, black vengeance, from thy hollow cell! Yield up, O love, thy crown and hearted throne To tyrannous hate! Swell, bosom, with thy fraught, For 'tis of aspics' tongues!
60033IAGOYet be content.
60133OTHELLOO, blood, blood, blood!
60233IAGOPatience, I say; your mind perhaps may change.
60333OTHELLONever, Iago: Like to the Pontic sea, Whose icy current and compulsive course Ne'er feels retiring ebb, but keeps due on To the Propontic and the Hellespont, Even so my bloody thoughts, with violent pace, Shall ne'er look back, ne'er ebb to humble love, Till that a capable and wide revenge Swallow them up. Now, by yond marble heaven, [Kneels] In the due reverence of a sacred vow I here engage my words.
60433IAGODo not rise yet. [Kneels] Witness, you ever-burning lights above, You elements that clip us round about, Witness that here Iago doth give up The execution of his wit, hands, heart, To wrong'd Othello's service! Let him command, And to obey shall be in me remorse, What bloody business ever.
605(stage directions)33[They rise]
60633OTHELLOI greet thy love, Not with vain thanks, but with acceptance bounteous, And will upon the instant put thee to't: Within these three days let me hear thee say That Cassio's not alive.
60733IAGOMy friend is dead; 'tis done at your request: But let her live.
60833OTHELLODamn her, lewd minx! O, damn her! Come, go with me apart; I will withdraw, To furnish me with some swift means of death For the fair devil. Now art thou my lieutenant.
60933IAGOI am your own for ever.
610(stage directions)33[Exeunt]
611(stage directions)34[Enter DESDEMONA, EMILIA, and Clown]
61234DESDEMONADo you know, sirrah, where Lieutenant Cassio lies?
61334CLOWNI dare not say he lies any where.
61434DESDEMONAWhy, man?
61534CLOWNHe's a soldier, and for one to say a soldier lies, is stabbing.
61634DESDEMONAGo to: where lodges he?
61734CLOWNTo tell you where he lodges, is to tell you where I lie.
61834DESDEMONACan any thing be made of this?
61934CLOWNI know not where he lodges, and for me to devise a lodging and say he lies here or he lies there, were to lie in mine own throat.
62034DESDEMONACan you inquire him out, and be edified by report?
62134CLOWNI will catechise the world for him; that is, make questions, and by them answer.
62234DESDEMONASeek him, bid him come hither: tell him I have moved my lord on his behalf, and hope all will be well.
62334CLOWNTo do this is within the compass of man's wit: and therefore I will attempt the doing it.
624(stage directions)34[Exit]
62534DESDEMONAWhere should I lose that handkerchief, Emilia?
62634EMILIAI know not, madam.
62734DESDEMONABelieve me, I had rather have lost my purse Full of crusadoes: and, but my noble Moor Is true of mind and made of no such baseness As jealous creatures are, it were enough To put him to ill thinking.
62834EMILIAIs he not jealous?
62934DESDEMONAWho, he? I think the sun where he was born Drew all such humours from him.
63034EMILIALook, where he comes.
63134DESDEMONAI will not leave him now till Cassio Be call'd to him. [Enter OTHELLO] How is't with you, my lord
63234OTHELLOWell, my good lady. [Aside] O, hardness to dissemble!-- How do you, Desdemona?
63334DESDEMONAWell, my good lord.
63434OTHELLOGive me your hand: this hand is moist, my lady.
63534DESDEMONAIt yet hath felt no age nor known no sorrow.
63634OTHELLOThis argues fruitfulness and liberal heart: Hot, hot, and moist: this hand of yours requires A sequester from liberty, fasting and prayer, Much castigation, exercise devout; For here's a young and sweating devil here, That commonly rebels. 'Tis a good hand, A frank one.
63734DESDEMONAYou may, indeed, say so; For 'twas that hand that gave away my heart.
63834OTHELLOA liberal hand: the hearts of old gave hands; But our new heraldry is hands, not hearts.
63934DESDEMONAI cannot speak of this. Come now, your promise.
64034OTHELLOWhat promise, chuck?
64134DESDEMONAI have sent to bid Cassio come speak with you.
64234OTHELLOI have a salt and sorry rheum offends me; Lend me thy handkerchief.
64334DESDEMONAHere, my lord.
64434OTHELLOThat which I gave you.
64534DESDEMONAI have it not about me.
64734DESDEMONANo, indeed, my lord.
64834OTHELLOThat is a fault. That handkerchief Did an Egyptian to my mother give; She was a charmer, and could almost read The thoughts of people: she told her, while she kept it, 'Twould make her amiable and subdue my father Entirely to her love, but if she lost it Or made gift of it, my father's eye Should hold her loathed and his spirits should hunt After new fancies: she, dying, gave it me; And bid me, when my fate would have me wive, To give it her. I did so: and take heed on't; Make it a darling like your precious eye; To lose't or give't away were such perdition As nothing else could match.
64934DESDEMONAIs't possible?
65034OTHELLO'Tis true: there's magic in the web of it: A sibyl, that had number'd in the world The sun to course two hundred compasses, In her prophetic fury sew'd the work; The worms were hallow'd that did breed the silk; And it was dyed in mummy which the skilful Conserved of maidens' hearts.
65134DESDEMONAIndeed! is't true?
65234OTHELLOMost veritable; therefore look to't well.
65334DESDEMONAThen would to God that I had never seen't!
65434OTHELLOHa! wherefore?
65534DESDEMONAWhy do you speak so startingly and rash?
65634OTHELLOIs't lost? is't gone? speak, is it out o' the way?
65734DESDEMONAHeaven bless us!
65834OTHELLOSay you?
65934DESDEMONAIt is not lost; but what an if it were?
66134DESDEMONAI say, it is not lost.
66234OTHELLOFetch't, let me see't.
66334DESDEMONAWhy, so I can, sir, but I will not now. This is a trick to put me from my suit: Pray you, let Cassio be received again.
66434OTHELLOFetch me the handkerchief: my mind misgives.
66534DESDEMONACome, come; You'll never meet a more sufficient man.
66634OTHELLOThe handkerchief!
66734DESDEMONAI pray, talk me of Cassio.
66834OTHELLOThe handkerchief!
66934DESDEMONAA man that all his time Hath founded his good fortunes on your love, Shared dangers with you,--
67034OTHELLOThe handkerchief!
67134DESDEMONAIn sooth, you are to blame.
673(stage directions)34[Exit]
67434EMILIAIs not this man jealous?
67534DESDEMONAI ne'er saw this before. Sure, there's some wonder in this handkerchief: I am most unhappy in the loss of it.
67634EMILIA'Tis not a year or two shows us a man: They are all but stomachs, and we all but food; To eat us hungerly, and when they are full, They belch us. Look you, Cassio and my husband!
677(stage directions)34[Enter CASSIO and IAGO]
67834IAGOThere is no other way; 'tis she must do't: And, lo, the happiness! go, and importune her.
67934DESDEMONAHow now, good Cassio! what's the news with you?
68034CASSIOMadam, my former suit: I do beseech you That by your virtuous means I may again Exist, and be a member of his love Whom I with all the office of my heart Entirely honour: I would not be delay'd. If my offence be of such mortal kind That nor my service past, nor present sorrows, Nor purposed merit in futurity, Can ransom me into his love again, But to know so must be my benefit; So shall I clothe me in a forced content, And shut myself up in some other course, To fortune's alms.
68134DESDEMONAAlas, thrice-gentle Cassio! My advocation is not now in tune; My lord is not my lord; nor should I know him, Were he in favour as in humour alter'd. So help me every spirit sanctified, As I have spoken for you all my best And stood within the blank of his displeasure For my free speech! you must awhile be patient: What I can do I will; and more I will Than for myself I dare: let that suffice you.
68234IAGOIs my lord angry?
68334EMILIAHe went hence but now, And certainly in strange unquietness.
68434IAGOCan he be angry? I have seen the cannon, When it hath blown his ranks into the air, And, like the devil, from his very arm Puff'd his own brother:--and can he be angry? Something of moment then: I will go meet him: There's matter in't indeed, if he be angry.
68534DESDEMONAI prithee, do so. [Exit IAGO] Something, sure, of state, Either from Venice, or some unhatch'd practise Made demonstrable here in Cyprus to him, Hath puddled his clear spirit: and in such cases Men's natures wrangle with inferior things, Though great ones are their object. 'Tis even so; For let our finger ache, and it indues Our other healthful members even to that sense Of pain: nay, we must think men are not gods, Nor of them look for such observances As fit the bridal. Beshrew me much, Emilia, I was, unhandsome warrior as I am, Arraigning his unkindness with my soul; But now I find I had suborn'd the witness, And he's indicted falsely.
68634EMILIAPray heaven it be state-matters, as you think, And no conception nor no jealous toy Concerning you.
68734DESDEMONAAlas the day! I never gave him cause.
68834EMILIABut jealous souls will not be answer'd so; They are not ever jealous for the cause, But jealous for they are jealous: 'tis a monster Begot upon itself, born on itself.
68934DESDEMONAHeaven keep that monster from Othello's mind!
69034EMILIALady, amen.
69134DESDEMONAI will go seek him. Cassio, walk hereabout: If I do find him fit, I'll move your suit And seek to effect it to my uttermost.
69234CASSIOI humbly thank your ladyship.
693(stage directions)34[Exeunt DESDEMONA and EMILIA]
694(stage directions)34[Enter BIANCA]
69534BIANCASave you, friend Cassio!
69634CASSIOWhat make you from home? How is it with you, my most fair Bianca? I' faith, sweet love, I was coming to your house.
69734BIANCAAnd I was going to your lodging, Cassio. What, keep a week away? seven days and nights? Eight score eight hours? and lovers' absent hours, More tedious than the dial eight score times? O weary reckoning!
69834CASSIOPardon me, Bianca: I have this while with leaden thoughts been press'd: But I shall, in a more continuate time, Strike off this score of absence. Sweet Bianca, [Giving her DESDEMONA's handkerchief] Take me this work out.
69934BIANCAO Cassio, whence came this? This is some token from a newer friend: To the felt absence now I feel a cause: Is't come to this? Well, well.
70034CASSIOGo to, woman! Throw your vile guesses in the devil's teeth, From whence you have them. You are jealous now That this is from some mistress, some remembrance: No, in good troth, Bianca.
70134BIANCAWhy, whose is it?
70234CASSIOI know not, sweet: I found it in my chamber. I like the work well: ere it be demanded-- As like enough it will--I'ld have it copied: Take it, and do't; and leave me for this time.
70334BIANCALeave you! wherefore?
70434CASSIOI do attend here on the general; And think it no addition, nor my wish, To have him see me woman'd.
70534BIANCAWhy, I pray you?
70634CASSIONot that I love you not.
70734BIANCABut that you do not love me. I pray you, bring me on the way a little, And say if I shall see you soon at night.
70834CASSIO'Tis but a little way that I can bring you; For I attend here: but I'll see you soon.
70934BIANCA'Tis very good; I must be circumstanced.
710(stage directions)34[Exeunt]
711(stage directions)41[Enter OTHELLO and IAGO]
71241IAGOWill you think so?
71341OTHELLOThink so, Iago!
71441IAGOWhat, To kiss in private?
71541OTHELLOAn unauthorized kiss.
71641IAGOOr to be naked with her friend in bed An hour or more, not meaning any harm?
71741OTHELLONaked in bed, Iago, and not mean harm! It is hypocrisy against the devil: They that mean virtuously, and yet do so, The devil their virtue tempts, and they tempt heaven.
71841IAGOSo they do nothing, 'tis a venial slip: But if I give my wife a handkerchief,--
71941OTHELLOWhat then?
72041IAGOWhy, then, 'tis hers, my lord; and, being hers, She may, I think, bestow't on any man.
72141OTHELLOShe is protectress of her honour too: May she give that?
72241IAGOHer honour is an essence that's not seen; They have it very oft that have it not: But, for the handkerchief,--
72341OTHELLOBy heaven, I would most gladly have forgot it. Thou said'st, it comes o'er my memory, As doth the raven o'er the infected house, Boding to all--he had my handkerchief.
72441IAGOAy, what of that?
72541OTHELLOThat's not so good now.
72641IAGOWhat, If I had said I had seen him do you wrong? Or heard him say,--as knaves be such abroad, Who having, by their own importunate suit, Or voluntary dotage of some mistress, Convinced or supplied them, cannot choose But they must blab--
72741OTHELLOHath he said any thing?
72841IAGOHe hath, my lord; but be you well assured, No more than he'll unswear.
72941OTHELLOWhat hath he said?
73041IAGO'Faith, that he did--I know not what he did.
73141OTHELLOWhat? what?
73341OTHELLOWith her?
73441IAGOWith her, on her; what you will.
73541OTHELLOLie with her! lie on her! We say lie on her, when they belie her. Lie with her! that's fulsome. --Handkerchief--confessions--handkerchief!--To confess, and be hanged for his labour;--first, to be hanged, and then to confess.--I tremble at it. Nature would not invest herself in such shadowing passion without some instruction. It is not words that shake me thus. Pish! Noses, ears, and lips. --Is't possible?--Confess--handkerchief!--O devil!--
736(stage directions)41[Falls in a trance]
73741IAGOWork on, My medicine, work! Thus credulous fools are caught; And many worthy and chaste dames even thus, All guiltless, meet reproach. What, ho! my lord! My lord, I say! Othello! [Enter CASSIO] How now, Cassio!
73841CASSIOWhat's the matter?
73941IAGOMy lord is fall'n into an epilepsy: This is his second fit; he had one yesterday.
74041CASSIORub him about the temples.
74141IAGONo, forbear; The lethargy must have his quiet course: If not, he foams at mouth and by and by Breaks out to savage madness. Look he stirs: Do you withdraw yourself a little while, He will recover straight: when he is gone, I would on great occasion speak with you. [Exit CASSIO] How is it, general? have you not hurt your head?
74241OTHELLODost thou mock me?
74341IAGOI mock you! no, by heaven. Would you would bear your fortune like a man!
74441OTHELLOA horned man's a monster and a beast.
74541IAGOThere's many a beast then in a populous city, And many a civil monster.
74641OTHELLODid he confess it?
74741IAGOGood sir, be a man; Think every bearded fellow that's but yoked May draw with you: there's millions now alive That nightly lie in those unproper beds Which they dare swear peculiar: your case is better. O, 'tis the spite of hell, the fiend's arch-mock, To lip a wanton in a secure couch, And to suppose her chaste! No, let me know; And knowing what I am, I know what she shall be.
74841OTHELLOO, thou art wise; 'tis certain.
74941IAGOStand you awhile apart; Confine yourself but in a patient list. Whilst you were here o'erwhelmed with your grief-- A passion most unsuiting such a man-- Cassio came hither: I shifted him away, And laid good 'scuse upon your ecstasy, Bade him anon return and here speak with me; The which he promised. Do but encave yourself, And mark the fleers, the gibes, and notable scorns, That dwell in every region of his face; For I will make him tell the tale anew, Where, how, how oft, how long ago, and when He hath, and is again to cope your wife: I say, but mark his gesture. Marry, patience; Or I shall say you are all in all in spleen, And nothing of a man.
75041OTHELLODost thou hear, Iago? I will be found most cunning in my patience; But--dost thou hear?--most bloody.
75141IAGOThat's not amiss; But yet keep time in all. Will you withdraw? [OTHELLO retires] Now will I question Cassio of Bianca, A housewife that by selling her desires Buys herself bread and clothes: it is a creature That dotes on Cassio; as 'tis the strumpet's plague To beguile many and be beguiled by one: He, when he hears of her, cannot refrain From the excess of laughter. Here he comes: [Re-enter CASSIO] As he shall smile, Othello shall go mad; And his unbookish jealousy must construe Poor Cassio's smiles, gestures and light behavior, Quite in the wrong. How do you now, lieutenant?
75241CASSIOThe worser that you give me the addition Whose want even kills me.
75341IAGOPly Desdemona well, and you are sure on't. [Speaking lower] Now, if this suit lay in Bianco's power, How quickly should you speed!
75441CASSIOAlas, poor caitiff!
75541OTHELLOLook, how he laughs already!
75641IAGOI never knew woman love man so.
75741CASSIOAlas, poor rogue! I think, i' faith, she loves me.
75841OTHELLONow he denies it faintly, and laughs it out.
75941IAGODo you hear, Cassio?
76041OTHELLONow he importunes him To tell it o'er: go to; well said, well said.
76141IAGOShe gives it out that you shall marry hey: Do you intend it?
76241CASSIOHa, ha, ha!
76341OTHELLODo you triumph, Roman? do you triumph?
76441CASSIOI marry her! what? a customer! Prithee, bear some charity to my wit: do not think it so unwholesome. Ha, ha, ha!
76541OTHELLOSo, so, so, so: they laugh that win.
76641IAGO'Faith, the cry goes that you shall marry her.
76741CASSIOPrithee, say true.
76841IAGOI am a very villain else.
76941OTHELLOHave you scored me? Well.
77041CASSIOThis is the monkey's own giving out: she is persuaded I will marry her, out of her own love and flattery, not out of my promise.
77141OTHELLOIago beckons me; now he begins the story.
77241CASSIOShe was here even now; she haunts me in every place. I was the other day talking on the sea-bank with certain Venetians; and thither comes the bauble, and, by this hand, she falls me thus about my neck--
77341OTHELLOCrying 'O dear Cassio!' as it were: his gesture imports it.
77441CASSIOSo hangs, and lolls, and weeps upon me; so hales, and pulls me: ha, ha, ha!
77541OTHELLONow he tells how she plucked him to my chamber. O, I see that nose of yours, but not that dog I shall throw it to.
77641CASSIOWell, I must leave her company.
77741IAGOBefore me! look, where she comes.
77841CASSIO'Tis such another fitchew! marry a perfumed one. [Enter BIANCA] What do you mean by this haunting of me?
77941BIANCALet the devil and his dam haunt you! What did you mean by that same handkerchief you gave me even now? I was a fine fool to take it. I must take out the work?--A likely piece of work, that you should find it in your chamber, and not know who left it there! This is some minx's token, and I must take out the work? There; give it your hobby-horse: wheresoever you had it, I'll take out no work on't.
78041CASSIOHow now, my sweet Bianca! how now! how now!
78141OTHELLOBy heaven, that should be my handkerchief!
78241BIANCAAn you'll come to supper to-night, you may; an you will not, come when you are next prepared for.
783(stage directions)41[Exit]
78441IAGOAfter her, after her.
78541CASSIO'Faith, I must; she'll rail in the street else.
78641IAGOWill you sup there?
78741CASSIO'Faith, I intend so.
78841IAGOWell, I may chance to see you; for I would very fain speak with you.
78941CASSIOPrithee, come; will you?
79041IAGOGo to; say no more.
791(stage directions)41[Exit CASSIO]
79241OTHELLO[Advancing] How shall I murder him, Iago?
79341IAGODid you perceive how he laughed at his vice?
79441OTHELLOO Iago!
79541IAGOAnd did you see the handkerchief?
79641OTHELLOWas that mine?
79741IAGOYours by this hand: and to see how he prizes the foolish woman your wife! she gave it him, and he hath given it his whore.
79841OTHELLOI would have him nine years a-killing. A fine woman! a fair woman! a sweet woman!
79941IAGONay, you must forget that.
80041OTHELLOAy, let her rot, and perish, and be damned to-night; for she shall not live: no, my heart is turned to stone; I strike it, and it hurts my hand. O, the world hath not a sweeter creature: she might lie by an emperor's side and command him tasks.
80141IAGONay, that's not your way.
80241OTHELLOHang her! I do but say what she is: so delicate with her needle: an admirable musician: O! she will sing the savageness out of a bear: of so high and plenteous wit and invention:--
80341IAGOShe's the worse for all this.
80441OTHELLOO, a thousand thousand times: and then, of so gentle a condition!
80541IAGOAy, too gentle.
80641OTHELLONay, that's certain: but yet the pity of it, Iago! O Iago, the pity of it, Iago!
80741IAGOIf you are so fond over her iniquity, give her patent to offend; for, if it touch not you, it comes near nobody.
80841OTHELLOI will chop her into messes: cuckold me!
80941IAGOO, 'tis foul in her.
81041OTHELLOWith mine officer!
81141IAGOThat's fouler.
81241OTHELLOGet me some poison, Iago; this night: I'll not expostulate with her, lest her body and beauty unprovide my mind again: this night, Iago.
81341IAGODo it not with poison, strangle her in her bed, even the bed she hath contaminated.
81441OTHELLOGood, good: the justice of it pleases: very good.
81541IAGOAnd for Cassio, let me be his undertaker: you shall hear more by midnight.
81641OTHELLOExcellent good. [A trumpet within] What trumpet is that same?
81741IAGOSomething from Venice, sure. 'Tis Lodovico Come from the duke: and, see, your wife is with him.
818(stage directions)41[Enter LODOVICO, DESDEMONA, and Attendants]
81941LODOVICOSave you, worthy general!
82041OTHELLOWith all my heart, sir.
82141LODOVICOThe duke and senators of Venice greet you.
822(stage directions)41[Gives him a letter]
82341OTHELLOI kiss the instrument of their pleasures.
824(stage directions)41[Opens the letter, and reads]
82541DESDEMONAAnd what's the news, good cousin Lodovico?
82641IAGOI am very glad to see you, signior Welcome to Cyprus.
82741LODOVICOI thank you. How does Lieutenant Cassio?
82841IAGOLives, sir.
82941DESDEMONACousin, there's fall'n between him and my lord An unkind breach: but you shall make all well.
83041OTHELLOAre you sure of that?
83141DESDEMONAMy lord?
83241OTHELLO[Reads] 'This fail you not to do, as you will--'
83341LODOVICOHe did not call; he's busy in the paper. Is there division 'twixt my lord and Cassio?
83441DESDEMONAA most unhappy one: I would do much To atone them, for the love I bear to Cassio.
83541OTHELLOFire and brimstone!
83641DESDEMONAMy lord?
83741OTHELLOAre you wise?
83841DESDEMONAWhat, is he angry?
83941LODOVICOMay be the letter moved him; For, as I think, they do command him home, Deputing Cassio in his government.
84041DESDEMONATrust me, I am glad on't.
84241DESDEMONAMy lord?
84341OTHELLOI am glad to see you mad.
84441DESDEMONAWhy, sweet Othello,--
84541OTHELLO[Striking her] Devil!
84641DESDEMONAI have not deserved this.
84741LODOVICOMy lord, this would not be believed in Venice, Though I should swear I saw't: 'tis very much: Make her amends; she weeps.
84841OTHELLOO devil, devil! If that the earth could teem with woman's tears, Each drop she falls would prove a crocodile. Out of my sight!
84941DESDEMONAI will not stay to offend you.
850(stage directions)41[Going]
85141LODOVICOTruly, an obedient lady: I do beseech your lordship, call her back.
85341DESDEMONAMy lord?
85441OTHELLOWhat would you with her, sir?
85541LODOVICOWho, I, my lord?
85641OTHELLOAy; you did wish that I would make her turn: Sir, she can turn, and turn, and yet go on, And turn again; and she can weep, sir, weep; And she's obedient, as you say, obedient, Very obedient. Proceed you in your tears. Concerning this, sir,--O well-painted passion!-- I am commanded home. Get you away; I'll send for you anon. Sir, I obey the mandate, And will return to Venice. Hence, avaunt! [Exit DESDEMONA] Cassio shall have my place. And, sir, tonight, I do entreat that we may sup together: You are welcome, sir, to Cyprus.--Goats and monkeys!
857(stage directions)41[Exit]
85841LODOVICOIs this the noble Moor whom our full senate Call all in all sufficient? Is this the nature Whom passion could not shake? whose solid virtue The shot of accident, nor dart of chance, Could neither graze nor pierce?
85941IAGOHe is much changed.
86041LODOVICOAre his wits safe? is he not light of brain?
86141IAGOHe's that he is: I may not breathe my censure What he might be: if what he might he is not, I would to heaven he were!
86241LODOVICOWhat, strike his wife!
86341IAGO'Faith, that was not so well; yet would I knew That stroke would prove the worst!
86441LODOVICOIs it his use? Or did the letters work upon his blood, And new-create this fault?
86541IAGOAlas, alas! It is not honesty in me to speak What I have seen and known. You shall observe him, And his own courses will denote him so That I may save my speech: do but go after, And mark how he continues.
86641LODOVICOI am sorry that I am deceived in him.
867(stage directions)41[Exeunt]
868(stage directions)42[Enter OTHELLO and EMILIA]
86942OTHELLOYou have seen nothing then?
87042EMILIANor ever heard, nor ever did suspect.
87142OTHELLOYes, you have seen Cassio and she together.
87242EMILIABut then I saw no harm, and then I heard Each syllable that breath made up between them.
87342OTHELLOWhat, did they never whisper?
87442EMILIANever, my lord.
87542OTHELLONor send you out o' the way?
87742OTHELLOTo fetch her fan, her gloves, her mask, nor nothing?
87842EMILIANever, my lord.
87942OTHELLOThat's strange.
88042EMILIAI durst, my lord, to wager she is honest, Lay down my soul at stake: if you think other, Remove your thought; it doth abuse your bosom. If any wretch have put this in your head, Let heaven requite it with the serpent's curse! For, if she be not honest, chaste, and true, There's no man happy; the purest of their wives Is foul as slander.
88142OTHELLOBid her come hither: go. [Exit EMILIA] She says enough; yet she's a simple bawd That cannot say as much. This is a subtle whore, A closet lock and key of villanous secrets And yet she'll kneel and pray; I have seen her do't.
882(stage directions)42[Enter DESDEMONA with EMILIA]
88342DESDEMONAMy lord, what is your will?
88442OTHELLOPray, chuck, come hither.
88542DESDEMONAWhat is your pleasure?
88642OTHELLOLet me see your eyes; Look in my face.
88742DESDEMONAWhat horrible fancy's this?
88842OTHELLO[To EMILIA] Some of your function, mistress; Leave procreants alone and shut the door; Cough, or cry 'hem,' if any body come: Your mystery, your mystery: nay, dispatch.
889(stage directions)42[Exit EMILIA]
89042DESDEMONAUpon my knees, what doth your speech import? I understand a fury in your words. But not the words.
89142OTHELLOWhy, what art thou?
89242DESDEMONAYour wife, my lord; your true And loyal wife.
89342OTHELLOCome, swear it, damn thyself Lest, being like one of heaven, the devils themselves Should fear to seize thee: therefore be double damn'd: Swear thou art honest.
89442DESDEMONAHeaven doth truly know it.
89542OTHELLOHeaven truly knows that thou art false as hell.
89642DESDEMONATo whom, my lord? with whom? how am I false?
89742OTHELLOO Desdemona! away! away! away!
89842DESDEMONAAlas the heavy day! Why do you weep? Am I the motive of these tears, my lord? If haply you my father do suspect An instrument of this your calling back, Lay not your blame on me: If you have lost him, Why, I have lost him too.
89942OTHELLOHad it pleased heaven To try me with affliction; had they rain'd All kinds of sores and shames on my bare head. Steep'd me in poverty to the very lips, Given to captivity me and my utmost hopes, I should have found in some place of my soul A drop of patience: but, alas, to make me A fixed figure for the time of scorn To point his slow unmoving finger at! Yet could I bear that too; well, very well: But there, where I have garner'd up my heart, Where either I must live, or bear no life; The fountain from the which my current runs, Or else dries up; to be discarded thence! Or keep it as a cistern for foul toads To knot and gender in! Turn thy complexion there, Patience, thou young and rose-lipp'd cherubin,-- Ay, there, look grim as hell!
90042DESDEMONAI hope my noble lord esteems me honest.
90142OTHELLOO, ay; as summer flies are in the shambles, That quicken even with blowing. O thou weed, Who art so lovely fair and smell'st so sweet That the sense aches at thee, would thou hadst ne'er been born!
90242DESDEMONAAlas, what ignorant sin have I committed?
90342OTHELLOWas this fair paper, this most goodly book, Made to write 'whore' upon? What committed! Committed! O thou public commoner! I should make very forges of my cheeks, That would to cinders burn up modesty, Did I but speak thy deeds. What committed! Heaven stops the nose at it and the moon winks, The bawdy wind that kisses all it meets Is hush'd within the hollow mine of earth, And will not hear it. What committed! Impudent strumpet!
90442DESDEMONABy heaven, you do me wrong.
90542OTHELLOAre you not a strumpet?
90642DESDEMONANo, as I am a Christian: If to preserve this vessel for my lord From any other foul unlawful touch Be not to be a strumpet, I am none.
90742OTHELLOWhat, not a whore?
90842DESDEMONANo, as I shall be saved.
90942OTHELLOIs't possible?
91042DESDEMONAO, heaven forgive us!
91142OTHELLOI cry you mercy, then: I took you for that cunning whore of Venice That married with Othello. [Raising his voice] You, mistress, That have the office opposite to Saint Peter, And keep the gate of hell! [Re-enter EMILIA] You, you, ay, you! We have done our course; there's money for your pains: I pray you, turn the key and keep our counsel.
912(stage directions)42[Exit]
91342EMILIAAlas, what does this gentleman conceive? How do you, madam? how do you, my good lady?
91442DESDEMONA'Faith, half asleep.
91542EMILIAGood madam, what's the matter with my lord?
91642DESDEMONAWith who?
91742EMILIAWhy, with my lord, madam.
91842DESDEMONAWho is thy lord?
91942EMILIAHe that is yours, sweet lady.
92042DESDEMONAI have none: do not talk to me, Emilia; I cannot weep; nor answer have I none, But what should go by water. Prithee, tonight Lay on my bed my wedding sheets: remember; And call thy husband hither.
92142EMILIAHere's a change indeed!
922(stage directions)42[Exit]
92342DESDEMONA'Tis meet I should be used so, very meet. How have I been behaved, that he might stick The small'st opinion on my least misuse?
924(stage directions)42[Re-enter EMILIA with IAGO]
92542IAGOWhat is your pleasure, madam? How is't with you?
92642DESDEMONAI cannot tell. Those that do teach young babes Do it with gentle means and easy tasks: He might have chid me so; for, in good faith, I am a child to chiding.
92742IAGOWhat's the matter, lady?
92842EMILIAAlas, Iago, my lord hath so bewhored her. Thrown such despite and heavy terms upon her, As true hearts cannot bear.
92942DESDEMONAAm I that name, Iago?
93042IAGOWhat name, fair lady?
93142DESDEMONASuch as she says my lord did say I was.
93242EMILIAHe call'd her whore: a beggar in his drink Could not have laid such terms upon his callat.
93342IAGOWhy did he so?
93442DESDEMONAI do not know; I am sure I am none such.
93542IAGODo not weep, do not weep. Alas the day!
93642EMILIAHath she forsook so many noble matches, Her father and her country and her friends, To be call'd whore? would it not make one weep?
93742DESDEMONAIt is my wretched fortune.
93842IAGOBeshrew him for't! How comes this trick upon him?
93942DESDEMONANay, heaven doth know.
94042EMILIAI will be hang'd, if some eternal villain, Some busy and insinuating rogue, Some cogging, cozening slave, to get some office, Have not devised this slander; I'll be hang'd else.
94142IAGOFie, there is no such man; it is impossible.
94242DESDEMONAIf any such there be, heaven pardon him!
94342EMILIAA halter pardon him! and hell gnaw his bones! Why should he call her whore? who keeps her company? What place? what time? what form? what likelihood? The Moor's abused by some most villanous knave, Some base notorious knave, some scurvy fellow. O heaven, that such companions thou'ldst unfold, And put in every honest hand a whip To lash the rascals naked through the world Even from the east to the west!
94442IAGOSpeak within door.
94542EMILIAO, fie upon them! Some such squire he was That turn'd your wit the seamy side without, And made you to suspect me with the Moor.
94642IAGOYou are a fool; go to.
94742DESDEMONAO good Iago, What shall I do to win my lord again? Good friend, go to him; for, by this light of heaven, I know not how I lost him. Here I kneel: If e'er my will did trespass 'gainst his love, Either in discourse of thought or actual deed, Or that mine eyes, mine ears, or any sense, Delighted them in any other form; Or that I do not yet, and ever did. And ever will--though he do shake me off To beggarly divorcement--love him dearly, Comfort forswear me! Unkindness may do much; And his unkindness may defeat my life, But never taint my love. I cannot say 'whore:' It does abhor me now I speak the word; To do the act that might the addition earn Not the world's mass of vanity could make me.
94842IAGOI pray you, be content; 'tis but his humour: The business of the state does him offence, And he does chide with you.
94942DESDEMONAIf 'twere no other--
95042IAGO'Tis but so, I warrant. [Trumpets within] Hark, how these instruments summon to supper! The messengers of Venice stay the meat; Go in, and weep not; all things shall be well. [Exeunt DESDEMONA and EMILIA] [Enter RODERIGO] How now, Roderigo!
95142RODERIGOI do not find that thou dealest justly with me.
95242IAGOWhat in the contrary?
95342RODERIGOEvery day thou daffest me with some device, Iago; and rather, as it seems to me now, keepest from me all conveniency than suppliest me with the least advantage of hope. I will indeed no longer endure it, nor am I yet persuaded to put up in peace what already I have foolishly suffered.
95442IAGOWill you hear me, Roderigo?
95542RODERIGO'Faith, I have heard too much, for your words and performances are no kin together.
95642IAGOYou charge me most unjustly.
95742RODERIGOWith nought but truth. I have wasted myself out of my means. The jewels you have had from me to deliver to Desdemona would half have corrupted a votarist: you have told me she hath received them and returned me expectations and comforts of sudden respect and acquaintance, but I find none.
95842IAGOWell; go to; very well.
95942RODERIGOVery well! go to! I cannot go to, man; nor 'tis not very well: nay, I think it is scurvy, and begin to find myself fobbed in it.
96042IAGOVery well.
96142RODERIGOI tell you 'tis not very well. I will make myself known to Desdemona: if she will return me my jewels, I will give over my suit and repent my unlawful solicitation; if not, assure yourself I will seek satisfaction of you.
96242IAGOYou have said now.
96342RODERIGOAy, and said nothing but what I protest intendment of doing.
96442IAGOWhy, now I see there's mettle in thee, and even from this instant to build on thee a better opinion than ever before. Give me thy hand, Roderigo: thou hast taken against me a most just exception; but yet, I protest, I have dealt most directly in thy affair.
96542RODERIGOIt hath not appeared.
96642IAGOI grant indeed it hath not appeared, and your suspicion is not without wit and judgment. But, Roderigo, if thou hast that in thee indeed, which I have greater reason to believe now than ever, I mean purpose, courage and valour, this night show it: if thou the next night following enjoy not Desdemona, take me from this world with treachery and devise engines for my life.
96742RODERIGOWell, what is it? is it within reason and compass?
96842IAGOSir, there is especial commission come from Venice to depute Cassio in Othello's place.
96942RODERIGOIs that true? why, then Othello and Desdemona return again to Venice.
97042IAGOO, no; he goes into Mauritania and takes away with him the fair Desdemona, unless his abode be lingered here by some accident: wherein none can be so determinate as the removing of Cassio.
97142RODERIGOHow do you mean, removing of him?
97242IAGOWhy, by making him uncapable of Othello's place; knocking out his brains.
97342RODERIGOAnd that you would have me to do?
97442IAGOAy, if you dare do yourself a profit and a right. He sups to-night with a harlotry, and thither will I go to him: he knows not yet of his horrorable fortune. If you will watch his going thence, which I will fashion to fall out between twelve and one, you may take him at your pleasure: I will be near to second your attempt, and he shall fall between us. Come, stand not amazed at it, but go along with me; I will show you such a necessity in his death that you shall think yourself bound to put it on him. It is now high suppertime, and the night grows to waste: about it.
97542RODERIGOI will hear further reason for this.
97642IAGOAnd you shall be satisfied.
977(stage directions)42[Exeunt]
978(stage directions)43[Enter OTHELLO, LODOVICO, DESDEMONA, EMILIA and Attendants]
97943LODOVICOI do beseech you, sir, trouble yourself no further.
98043OTHELLOO, pardon me: 'twill do me good to walk.
98143LODOVICOMadam, good night; I humbly thank your ladyship.
98243DESDEMONAYour honour is most welcome.
98343OTHELLOWill you walk, sir? O,--Desdemona,--
98443DESDEMONAMy lord?
98543OTHELLOGet you to bed on the instant; I will be returned forthwith: dismiss your attendant there: look it be done.
98643DESDEMONAI will, my lord.
987(stage directions)43[Exeunt OTHELLO, LODOVICO, and Attendants]
98843EMILIAHow goes it now? he looks gentler than he did.
98943DESDEMONAHe says he will return incontinent: He hath commanded me to go to bed, And bade me to dismiss you.
99043EMILIADismiss me!
99143DESDEMONAIt was his bidding: therefore, good Emilia,. Give me my nightly wearing, and adieu: We must not now displease him.
99243EMILIAI would you had never seen him!
99343DESDEMONASo would not I. my love doth so approve him, That even his stubbornness, his cheques, his frowns-- Prithee, unpin me,--have grace and favour in them.
99443EMILIAI have laid those sheets you bade me on the bed.
99543DESDEMONAAll's one. Good faith, how foolish are our minds! If I do die before thee prithee, shroud me In one of those same sheets.
99643EMILIACome, come you talk.
99743DESDEMONAMy mother had a maid call'd Barbara: She was in love, and he she loved proved mad And did forsake her: she had a song of 'willow;' An old thing 'twas, but it express'd her fortune, And she died singing it: that song to-night Will not go from my mind; I have much to do, But to go hang my head all at one side, And sing it like poor Barbara. Prithee, dispatch.
99843EMILIAShall I go fetch your night-gown?
99943DESDEMONANo, unpin me here. This Lodovico is a proper man.
100043EMILIAA very handsome man.
100143DESDEMONAHe speaks well.
100243EMILIAI know a lady in Venice would have walked barefoot to Palestine for a touch of his nether lip.
100343DESDEMONA[Singing] The poor soul sat sighing by a sycamore tree, Sing all a green willow: Her hand on her bosom, her head on her knee, Sing willow, willow, willow: The fresh streams ran by her, and murmur'd her moans; Sing willow, willow, willow; Her salt tears fell from her, and soften'd the stones; Lay by these:-- [Singing] Sing willow, willow, willow; Prithee, hie thee; he'll come anon:-- [Singing] Sing all a green willow must be my garland. Let nobody blame him; his scorn I approve,- Nay, that's not next.--Hark! who is't that knocks?
100443EMILIAIt's the wind.
100543DESDEMONA[Singing] I call'd my love false love; but what said he then? Sing willow, willow, willow: If I court moe women, you'll couch with moe men! So, get thee gone; good night Ate eyes do itch; Doth that bode weeping?
100643EMILIA'Tis neither here nor there.
100743DESDEMONAI have heard it said so. O, these men, these men! Dost thou in conscience think,--tell me, Emilia,-- That there be women do abuse their husbands In such gross kind?
100843EMILIAThere be some such, no question.
100943DESDEMONAWouldst thou do such a deed for all the world?
101043EMILIAWhy, would not you?
101143DESDEMONANo, by this heavenly light!
101243EMILIANor I neither by this heavenly light; I might do't as well i' the dark.
101343DESDEMONAWouldst thou do such a deed for all the world?
101443EMILIAThe world's a huge thing: it is a great price. For a small vice.
101543DESDEMONAIn troth, I think thou wouldst not.
101643EMILIAIn troth, I think I should; and undo't when I had done. Marry, I would not do such a thing for a joint-ring, nor for measures of lawn, nor for gowns, petticoats, nor caps, nor any petty exhibition; but for the whole world,--why, who would not make her husband a cuckold to make him a monarch? I should venture purgatory for't.
101743DESDEMONABeshrew me, if I would do such a wrong For the whole world.
101843EMILIAWhy the wrong is but a wrong i' the world: and having the world for your labour, tis a wrong in your own world, and you might quickly make it right.
101943DESDEMONAI do not think there is any such woman.
102043EMILIAYes, a dozen; and as many to the vantage as would store the world they played for. But I do think it is their husbands' faults If wives do fall: say that they slack their duties, And pour our treasures into foreign laps, Or else break out in peevish jealousies, Throwing restraint upon us; or say they strike us, Or scant our former having in despite; Why, we have galls, and though we have some grace, Yet have we some revenge. Let husbands know Their wives have sense like them: they see and smell And have their palates both for sweet and sour, As husbands have. What is it that they do When they change us for others? Is it sport? I think it is: and doth affection breed it? I think it doth: is't frailty that thus errs? It is so too: and have not we affections, Desires for sport, and frailty, as men have? Then let them use us well: else let them know, The ills we do, their ills instruct us so.
102143DESDEMONAGood night, good night: heaven me such uses send, Not to pick bad from bad, but by bad mend!
1022(stage directions)43[Exeunt]
1023(stage directions)51[Enter IAGO and RODERIGO]
102451IAGOHere, stand behind this bulk; straight will he come: Wear thy good rapier bare, and put it home: Quick, quick; fear nothing; I'll be at thy elbow: It makes us, or it mars us; think on that, And fix most firm thy resolution.
102551RODERIGOBe near at hand; I may miscarry in't.
102651IAGOHere, at thy hand: be bold, and take thy stand.
1027(stage directions)51[Retires]
102851RODERIGOI have no great devotion to the deed; And yet he hath given me satisfying reasons: 'Tis but a man gone. Forth, my sword: he dies.
102951IAGOI have rubb'd this young quat almost to the sense, And he grows angry. Now, whether he kill Cassio, Or Cassio him, or each do kill the other, Every way makes my gain: live Roderigo, He calls me to a restitution large Of gold and jewels that I bobb'd from him, As gifts to Desdemona; It must not be: if Cassio do remain, He hath a daily beauty in his life That makes me ugly; and, besides, the Moor May unfold me to him; there stand I in much peril: No, he must die. But so: I hear him coming.
1030(stage directions)51[Enter CASSIO]
103151RODERIGOI know his gait, 'tis he.--Villain, thou diest!
1032(stage directions)51[Makes a pass at CASSIO]
103351CASSIOThat thrust had been mine enemy indeed, But that my coat is better than thou know'st I will make proof of thine.
1034(stage directions)51[Draws, and wounds RODERIGO]
103551RODERIGOO, I am slain!
1036(stage directions)51[IAGO from behind wounds CASSIO in the leg, and exit]
103751CASSIOI am maim'd for ever. Help, ho! murder! murder!
1038(stage directions)51[Falls]
1039(stage directions)51[Enter OTHELLO]
104051OTHELLOThe voice of Cassio: Iago keeps his word.
104151RODERIGOO, villain that I am!
104251OTHELLOIt is even so.
104351CASSIOO, help, ho! light! a surgeon!
104451OTHELLO'Tis he:--O brave Iago, honest and just, That hast such noble sense of thy friend's wrong! Thou teachest me. Minion, your dear lies dead, And your unblest fate hies: strumpet, I come. Forth of my heart those charms, thine eyes, are blotted; Thy bed, lust-stain'd, shall with lust's blood be spotted.
1045(stage directions)51[Exit]
1046(stage directions)51[Enter LODOVICO and GRATIANO]
104751CASSIOWhat, ho! no watch? no passage? murder! murder!
104851GRATIANO'Tis some mischance; the cry is very direful.
104951CASSIOO, help!
105151RODERIGOO wretched villain!
105251LODOVICOTwo or three groan: it is a heavy night: These may be counterfeits: let's think't unsafe To come in to the cry without more help.
105351RODERIGONobody come? then shall I bleed to death.
1055(stage directions)51[Re-enter IAGO, with a light]
105651GRATIANOHere's one comes in his shirt, with light and weapons.
105751IAGOWho's there? whose noise is this that ones on murder?
105851LODOVICOWe do not know.
105951IAGODid not you hear a cry?
106051CASSIOHere, here! for heaven's sake, help me!
106151IAGOWhat's the matter?
106251GRATIANOThis is Othello's ancient, as I take it.
106351LODOVICOThe same indeed; a very valiant fellow.
106451IAGOWhat are you here that cry so grievously?
106551CASSIOIago? O, I am spoil'd, undone by villains! Give me some help.
106651IAGOO me, lieutenant! what villains have done this?
106751CASSIOI think that one of them is hereabout, And cannot make away.
106851IAGOO treacherous villains! What are you there? come in, and give some help.
1069(stage directions)51[To LODOVICO and GRATIANO]
107051RODERIGOO, help me here!
107151CASSIOThat's one of them.
107251IAGOO murderous slave! O villain!
1073(stage directions)51[Stabs RODERIGO]
107451RODERIGOO damn'd Iago! O inhuman dog!
107551IAGOKill men i' the dark!--Where be these bloody thieves?-- How silent is this town!--Ho! murder! murder!-- What may you be? are you of good or evil?
107651LODOVICOAs you shall prove us, praise us.
107751IAGOSignior Lodovico?
107851LODOVICOHe, sir.
107951IAGOI cry you mercy. Here's Cassio hurt by villains.
108151IAGOHow is't, brother!
108251CASSIOMy leg is cut in two.
108351IAGOMarry, heaven forbid! Light, gentlemen; I'll bind it with my shirt.
1084(stage directions)51[Enter BIANCA]
108551BIANCAWhat is the matter, ho? who is't that cried?
108651IAGOWho is't that cried!
108751BIANCAO my dear Cassio! my sweet Cassio! O Cassio, Cassio, Cassio!
108851IAGOO notable strumpet! Cassio, may you suspect Who they should be that have thus many led you?
109051GRATIANOI am to find you thus: I have been to seek you.
109151IAGOLend me a garter. So. O, for a chair, To bear him easily hence!
109251BIANCAAlas, he faints! O Cassio, Cassio, Cassio!
109351IAGOGentlemen all, I do suspect this trash To be a party in this injury. Patience awhile, good Cassio. Come, come; Lend me a light. Know we this face or no? Alas my friend and my dear countryman Roderigo! no:--yes, sure: O heaven! Roderigo.
109451GRATIANOWhat, of Venice?
109551IAGOEven he, sir; did you know him?
109651GRATIANOKnow him! ay.
109751IAGOSignior Gratiano? I cry you gentle pardon; These bloody accidents must excuse my manners, That so neglected you.
109851GRATIANOI am glad to see you.
109951IAGOHow do you, Cassio? O, a chair, a chair!
110151IAGOHe, he 'tis he. [A chair brought in] O, that's well said; the chair!
110251GRATIANOSome good man bear him carefully from hence; I'll fetch the general's surgeon. [To BIANCA] For you, mistress, Save you your labour. He that lies slain here, Cassio, Was my dear friend: what malice was between you?
110351CASSIONone in the world; nor do I know the man.
110451IAGO[To BIANCA] What, look you pale? O, bear him out o' the air. [CASSIO and RODERIGO are borne off] Stay you, good gentlemen. Look you pale, mistress? Do you perceive the gastness of her eye? Nay, if you stare, we shall hear more anon. Behold her well; I pray you, look upon her: Do you see, gentlemen? nay, guiltiness will speak, Though tongues were out of use.
1105(stage directions)51[Enter EMILIA]
110651EMILIA'Las, what's the matter? what's the matter, husband?
110751IAGOCassio hath here been set on in the dark By Roderigo and fellows that are scaped: He's almost slain, and Roderigo dead.
110851EMILIAAlas, good gentleman! alas, good Cassio!
110951IAGOThis is the fruit of whoring. Prithee, Emilia, Go know of Cassio where he supp'd to-night. [To BIANCA] What, do you shake at that?
111051BIANCAHe supp'd at my house; but I therefore shake not.
111151IAGOO, did he so? I charge you, go with me.
111251EMILIAFie, fie upon thee, strumpet!
111351BIANCAI am no strumpet; but of life as honest As you that thus abuse me.
111451EMILIAAs I! foh! fie upon thee!
111551IAGOKind gentlemen, let's go see poor Cassio dress'd. Come, mistress, you must tell's another tale. Emilia run you to the citadel, And tell my lord and lady what hath happ'd. Will you go on? I pray. [Aside] This is the night That either makes me or fordoes me quite.
1116(stage directions)51[Exeunt] a light burning.
1117(stage directions)52[Enter OTHELLO]
111852OTHELLOIt is the cause, it is the cause, my soul,-- Let me not name it to you, you chaste stars!-- It is the cause. Yet I'll not shed her blood; Nor scar that whiter skin of hers than snow, And smooth as monumental alabaster. Yet she must die, else she'll betray more men. Put out the light, and then put out the light: If I quench thee, thou flaming minister, I can again thy former light restore, Should I repent me: but once put out thy light, Thou cunning'st pattern of excelling nature, I know not where is that Promethean heat That can thy light relume. When I have pluck'd the rose, I cannot give it vital growth again. It must needs wither: I'll smell it on the tree. [Kissing her] Ah balmy breath, that dost almost persuade Justice to break her sword! One more, one more. Be thus when thou art dead, and I will kill thee, And love thee after. One more, and this the last: So sweet was ne'er so fatal. I must weep, But they are cruel tears: this sorrow's heavenly; It strikes where it doth love. She wakes.
111952DESDEMONAWho's there? Othello?
112052OTHELLOAy. Desdemona.
112152DESDEMONAWill you come to bed, my lord?
112252OTHELLOHave you pray'd to-night, Desdemona?
112352DESDEMONAAy, my lord.
112452OTHELLOIf you bethink yourself of any crime Unreconciled as yet to heaven and grace, Solicit for it straight.
112552DESDEMONAAlas, my lord, what do you mean by that?
112652OTHELLOWell, do it, and be brief; I will walk by: I would not kill thy unprepared spirit; No; heaven forfend! I would not kill thy soul.
112752DESDEMONATalk you of killing?
112852OTHELLOAy, I do.
112952DESDEMONAThen heaven Have mercy on me!
113052OTHELLOAmen, with all my heart!
113152DESDEMONAIf you say so, I hope you will not kill me.
113352DESDEMONAAnd yet I fear you; for you are fatal then When your eyes roll so: why I should fear I know not, Since guiltiness I know not; but yet I feel I fear.
113452OTHELLOThink on thy sins.
113552DESDEMONAThey are loves I bear to you.
113652OTHELLOAy, and for that thou diest.
113752DESDEMONAThat death's unnatural that kills for loving. Alas, why gnaw you so your nether lip? Some bloody passion shakes your very frame: These are portents; but yet I hope, I hope, They do not point on me.
113852OTHELLOPeace, and be still!
113952DESDEMONAI will so. What's the matter?
114052OTHELLOThat handkerchief which I so loved and gave thee Thou gavest to Cassio.
114152DESDEMONANo, by my life and soul! Send for the man, and ask him.
114252OTHELLOSweet soul, take heed, Take heed of perjury; thou art on thy deathbed.
114352DESDEMONAAy, but not yet to die.
114452OTHELLOYes, presently: Therefore confess thee freely of thy sin; For to deny each article with oath Cannot remove nor choke the strong conception That I do groan withal. Thou art to die.
114552DESDEMONAThen Lord have mercy on me!
114652OTHELLOI say, amen.
114752DESDEMONAAnd have you mercy too! I never did Offend you in my life; never loved Cassio But with such general warranty of heaven As I might love: I never gave him token.
114852OTHELLOBy heaven, I saw my handkerchief in's hand. O perjured woman! thou dost stone my heart, And makest me call what I intend to do A murder, which I thought a sacrifice: I saw the handkerchief.
114952DESDEMONAHe found it then; I never gave it him: send for him hither; Let him confess a truth.
115052OTHELLOHe hath confess'd.
115152DESDEMONAWhat, my lord?
115252OTHELLOThat he hath used thee.
115352DESDEMONAHow? unlawfully?
115552DESDEMONAHe will not say so.
115652OTHELLONo, his mouth is stopp'd; Honest Iago hath ta'en order for't.
115752DESDEMONAO! my fear interprets: what, is he dead?
115852OTHELLOHad all his hairs been lives, my great revenge Had stomach for them all.
115952DESDEMONAAlas! he is betray'd and I undone.
116052OTHELLOOut, strumpet! weep'st thou for him to my face?
116152DESDEMONAO, banish me, my lord, but kill me not!
116252OTHELLODown, strumpet!
116352DESDEMONAKill me to-morrow: let me live to-night!
116452OTHELLONay, if you strive--
116552DESDEMONABut half an hour!
116652OTHELLOBeing done, there is no pause.
116752DESDEMONABut while I say one prayer!
116852OTHELLOIt is too late.
1169(stage directions)52[He stifles her]
117052EMILIA[Within] My lord, my lord! what, ho! my lord, my lord!
117152OTHELLOWhat noise is this? Not dead? not yet quite dead? I that am cruel am yet merciful; I would not have thee linger in thy pain: So, so.
117252EMILIA[Within] What, ho! my lord, my lord!
117352OTHELLOWho's there?
117452EMILIA[Within] O, good my lord, I would speak a word with you!
117552OTHELLOYes: 'tis Emilia. By and by. She's dead. 'Tis like she comes to speak of Cassio's death.-- The noise was here. Ha! no more moving? Still as the grave. Shall she come in? were't good?-- I think she stirs again:--no. What's best to do? If she come in, she'll sure speak to my wife: My wife! my wife! what wife? I have no wife. O insupportable! O heavy hour! Methinks it should be now a huge eclipse Of sun and moon, and that the affrighted globe Should yawn at alteration.
117652EMILIA[Within] I do beseech you That I may speak with you, O, good my lord!
117752OTHELLOI had forgot thee: O, come in, Emilia; Soft; by and by. Let me the curtains draw. Where art thou? [Unlocks the door] [Enter EMILIA] What's the matter with thee now?
117852EMILIAO, my good lord, yonder's foul murders done!
117952OTHELLOWhat, now?
118052EMILIABut now, my lord.
118152OTHELLOIt is the very error of the moon; She comes more nearer earth than she was wont, And makes men mad.
118252EMILIACassio, my lord, hath kill'd a young Venetian Call'd Roderigo.
118352OTHELLORoderigo kill'd! And Cassio kill'd!
118452EMILIANo, Cassio is not kill'd.
118552OTHELLONot Cassio kill'd! then murder's out of tune, And sweet revenge grows harsh.
118652DESDEMONAO, falsely, falsely murder'd!
118752EMILIAAlas, what cry is that?
118852OTHELLOThat! what?
118952EMILIAOut, and alas! that was my lady's voice. Help! help, ho! help! O lady, speak again! Sweet Desdemona! O sweet mistress, speak!
119052DESDEMONAA guiltless death I die.
119152EMILIAO, who hath done this deed?
119252DESDEMONANobody; I myself. Farewell Commend me to my kind lord: O, farewell!
1193(stage directions)52[Dies]
119452OTHELLOWhy, how should she be murder'd?
119552EMILIAAlas, who knows?
119652OTHELLOYou heard her say herself, it was not I.
119752EMILIAShe said so: I must needs report the truth.
119852OTHELLOShe's, like a liar, gone to burning hell: 'Twas I that kill'd her.
119952EMILIAO, the more angel she, And you the blacker devil!
120052OTHELLOShe turn'd to folly, and she was a whore.
120152EMILIAThou dost belie her, and thou art a devil.
120252OTHELLOShe was false as water.
120352EMILIAThou art rash as fire, to say That she was false: O, she was heavenly true!
120452OTHELLOCassio did top her; ask thy husband else. O, I were damn'd beneath all depth in hell, But that I did proceed upon just grounds To this extremity. Thy husband knew it all.
120552EMILIAMy husband!
120652OTHELLOThy husband.
120752EMILIAThat she was false to wedlock?
120852OTHELLOAy, with Cassio. Nay, had she been true, If heaven would make me such another world Of one entire and Perfect chrysolite, I'ld not have sold her for it.
120952EMILIAMy husband!
121052OTHELLOAy, 'twas he that told me first: An honest man he is, and hates the slime That sticks on filthy deeds.
121152EMILIAMy husband!
121252OTHELLOWhat needs this iteration, woman? I say thy husband.
121352EMILIAO mistress, villany hath made mocks with love, My husband say that she was false!
121452OTHELLOHe, woman; I say thy husband: dost understand the word? My friend, thy husband, honest, honest Iago.
121552EMILIAIf he say so, may his pernicious soul Rot half a grain a day! he lies to the heart: She was too fond of her most filthy bargain.
121752EMILIADo thy worst: This deed of thine is no more worthy heaven Than thou wast worthy her.
121852OTHELLOPeace, you were best.
121952EMILIAThou hast not half that power to do me harm As I have to be hurt. O gull! O dolt! As ignorant as dirt! thou hast done a deed-- I care not for thy sword; I'll make thee known, Though I lost twenty lives.--Help! help, ho! help! The Moor hath kill'd my mistress! Murder! murder!
1220(stage directions)52[Enter MONTANO, GRATIANO, IAGO, and others]
122152MONTANOWhat is the matter? How now, general!
122252EMILIAO, are you come, Iago? you have done well, That men must lay their murders on your neck.
122352GRATIANOWhat is the matter?
122452EMILIADisprove this villain, if thou be'st a man: He says thou told'st him that his wife was false: I know thou didst not, thou'rt not such a villain: Speak, for my heart is full.
122552IAGOI told him what I thought, and told no more Than what he found himself was apt and true.
122652EMILIABut did you ever tell him she was false?
122752IAGOI did.
122852EMILIAYou told a lie, an odious, damned lie; Upon my soul, a lie, a wicked lie. She false with Cassio!--did you say with Cassio?
122952IAGOWith Cassio, mistress. Go to, charm your tongue.
123052EMILIAI will not charm my tongue; I am bound to speak: My mistress here lies murder'd in her bed,--
123152ALLO heavens forfend!
123252EMILIAAnd your reports have set the murder on.
123352OTHELLONay, stare not, masters: it is true, indeed.
123452GRATIANO'Tis a strange truth.
123552MONTANOO monstrous act!
123652EMILIAVillany, villany, villany! I think upon't, I think: I smell't: O villany!-- I thought so then:--I'll kill myself for grief:-- O villany, villany!
123752IAGOWhat, are you mad? I charge you, get you home.
123852EMILIAGood gentlemen, let me have leave to speak: 'Tis proper I obey him, but not now. Perchance, Iago, I will ne'er go home.
123952OTHELLOO! O! O!
1240(stage directions)52[He falls on the bed]
124152EMILIANay, lay thee down and roar; For thou hast kill'd the sweetest innocent That e'er did lift up eye.
124252OTHELLO[Rising] O, she was foul! I scarce did know you, uncle: there lies your niece, Whose breath, indeed, these hands have newly stopp'd: I know this act shows horrible and grim.
124352GRATIANOPoor Desdemona! I am glad thy father's dead: Thy match was mortal to him, and pure grief Shore his old thread in twain: did he live now, This sight would make him do a desperate turn, Yea, curse his better angel from his side, And fall to reprobation.
124452OTHELLO'Tis pitiful; but yet Iago knows That she with Cassio hath the act of shame A thousand times committed; Cassio confess'd it: And she did gratify his amorous works With that recognizance and pledge of love Which I first gave her; I saw it in his hand: It was a handkerchief, an antique token My father gave my mother.
124552EMILIAO heaven! O heavenly powers!
124652IAGOCome, hold your peace.
124752EMILIA'Twill out, 'twill out: I peace! No, I will speak as liberal as the north: Let heaven and men and devils, let them all, All, all, cry shame against me, yet I'll speak.
124852IAGOBe wise, and get you home.
124952EMILIAI will not.
1250(stage directions)52[IAGO offers to stab EMILIA]
125152GRATIANOFie! Your sword upon a woman?
125252EMILIAO thou dull Moor! that handkerchief thou speak'st of I found by fortune and did give my husband; For often, with a solemn earnestness, More than indeed belong'd to such a trifle, He begg'd of me to steal it.
125352IAGOVillanous whore!
125452EMILIAShe give it Cassio! no, alas! I found it, And I did give't my husband.
125552IAGOFilth, thou liest!
125652EMILIABy heaven, I do not, I do not, gentlemen. O murderous coxcomb! what should such a fool Do with so good a woman?
125752OTHELLOAre there no stones in heaven But what serve for the thunder?--Precious villain!
1258(stage directions)52[He runs at IAGO IAGO, from behind, stabs EMILIA, and exit]
125952GRATIANOThe woman falls; sure, he hath kill'd his wife.
126052EMILIAAy, ay: O, lay me by my mistress' side.
126152GRATIANOHe's gone, but his wife's kill'd.
126252MONTANO'Tis a notorious villain. Take you this weapon, Which I have here recover'd from the Moor: Come, guard the door without; let him not pass, But kill him rather. I'll after that same villain, For 'tis a damned slave.
1263(stage directions)52[Exeunt MONTANO and GRATIANO]
126452OTHELLOI am not valiant neither, But ever puny whipster gets my sword: But why should honour outlive honesty? Let it go all.
126552EMILIAWhat did thy song bode, lady? Hark, canst thou hear me? I will play the swan. And die in music. [Singing] Willow, willow, willow,-- Moor, she was chaste; she loved thee, cruel Moor; So come my soul to bliss, as I speak true; So speaking as I think, I die, I die.
1266(stage directions)52[Dies]
126752OTHELLOI have another weapon in this chamber; It is a sword of Spain, the ice-brook's temper:-- O, here it is. Uncle, I must come forth.
126852GRATIANO[Within] If thou attempt it, it will cost thee dear: Thou hast no weapon, and perforce must suffer.
126952OTHELLOLook in upon me then and speak with me, Or, naked as I am, I will assault thee.
1270(stage directions)52[Re-enter GRATIANO]
127152GRATIANOWhat is the matter?
127252OTHELLOBehold, I have a weapon; A better never did itself sustain Upon a soldier's thigh: I have seen the day, That, with this little arm and this good sword, I have made my way through more impediments Than twenty times your stop: but, O vain boast! Who can control his fate? 'tis not so now. Be not afraid, though you do see me weapon'd; Here is my journey's end, here is my butt, And very sea-mark of my utmost sail. Do you go back dismay'd? 'tis a lost fear; Man but a rush against Othello's breast, And he retires. Where should Othello go? Now, how dost thou look now? O ill-starr'd wench! Pale as thy smock! when we shall meet at compt, This look of thine will hurl my soul from heaven, And fiends will snatch at it. Cold, cold, my girl! Even like thy chastity. O cursed slave! Whip me, ye devils, From the possession of this heavenly sight! Blow me about in winds! roast me in sulphur! Wash me in steep-down gulfs of liquid fire! O Desdemona! Desdemona! dead! Oh! Oh! Oh! [Enter LODOVICO. MONTANO, CASSIO carried in a chair,] and Officers with IAGO, prisoner]
127352LODOVICOWhere is this rash and most unfortunate man?
127452OTHELLOThat's he that was Othello: here I am.
127552LODOVICOWhere is that viper? bring the villain forth.
127652OTHELLOI look down towards his feet; but that's a fable. If that thou best a devil, I cannot kill thee.
1277(stage directions)52[Wounds IAGO]
127852LODOVICOWrench his sword from him.
127952IAGOI bleed, sir; but not kill'd.
128052OTHELLOI am not sorry neither: I'ld have thee live; For, in my sense, 'tis happiness to die.
128152LODOVICOO thou Othello, thou wert once so good, Fall'n in the practise of a damned slave, What shall be said to thee?
128252OTHELLOWhy, any thing: An honourable murderer, if you will; For nought I did in hate, but all in honour.
128352LODOVICOThis wretch hath part confess'd his villany: Did you and he consent in Cassio's death?
128552CASSIODear general, I never gave you cause.
128652OTHELLOI do believe it, and I ask your pardon. Will you, I pray, demand that demi-devil Why he hath thus ensnared my soul and body?
128752IAGODemand me nothing: what you know, you know: From this time forth I never will speak word.
128852LODOVICOWhat, not to pray?
128952GRATIANOTorments will ope your lips.
129052OTHELLOWell, thou dost best.
129152LODOVICOSir, you shall understand what hath befall'n, Which, as I think, you know not. Here is a letter Found in the pocket of the slain Roderigo; And here another: the one of them imports The death of Cassio to be undertook By Roderigo.
129252OTHELLOO villain!
129352CASSIOMost heathenish and most gross!
129452LODOVICONow here's another discontented paper, Found in his pocket too; and this, it seems, Roderigo meant to have sent this damned villain; But that belike Iago in the interim Came in and satisfied him.
129552OTHELLOO the pernicious caitiff! How came you, Cassio, by that handkerchief That was my wife's?
129652CASSIOI found it in my chamber: And he himself confess'd but even now That there he dropp'd it for a special purpose Which wrought to his desire.
129752OTHELLOO fool! fool! fool!
129852CASSIOThere is besides in Roderigo's letter, How he upbraids Iago, that he made him Brave me upon the watch; whereon it came That I was cast: and even but now he spake, After long seeming dead, Iago hurt him, Iago set him on.
129952LODOVICOYou must forsake this room, and go with us: Your power and your command is taken off, And Cassio rules in Cyprus. For this slave, If there be any cunning cruelty That can torment him much and hold him long, It shall be his. You shall close prisoner rest, Till that the nature of your fault be known To the Venetian state. Come, bring him away.
130052OTHELLOSoft you; a word or two before you go. I have done the state some service, and they know't. No more of that. I pray you, in your letters, When you shall these unlucky deeds relate, Speak of me as I am; nothing extenuate, Nor set down aught in malice: then must you speak Of one that loved not wisely but too well; Of one not easily jealous, but being wrought Perplex'd in the extreme; of one whose hand, Like the base Indian, threw a pearl away Richer than all his tribe; of one whose subdued eyes, Albeit unused to the melting mood, Drop tears as fast as the Arabian trees Their medicinal gum. Set you down this; And say besides, that in Aleppo once, Where a malignant and a turban'd Turk Beat a Venetian and traduced the state, I took by the throat the circumcised dog, And smote him, thus.
1301(stage directions)52[Stabs himself]
130252LODOVICOO bloody period!
130352GRATIANOAll that's spoke is marr'd.
130452OTHELLOI kiss'd thee ere I kill'd thee: no way but this; Killing myself, to die upon a kiss.
1305(stage directions)52[Falls on the bed, and dies]
130652CASSIOThis did I fear, but thought he had no weapon; For he was great of heart.
130752LODOVICO[To IAGO] O Spartan dog, More fell than anguish, hunger, or the sea! Look on the tragic loading of this bed; This is thy work: the object poisons sight; Let it be hid. Gratiano, keep the house, And seize upon the fortunes of the Moor, For they succeed on you. To you, lord governor, Remains the censure of this hellish villain; The time, the place, the torture: O, enforce it! Myself will straight aboard: and to the state This heavy act with heavy heart relate.
1308(stage directions)52[Exeunt]

ads by